* * *
Лорд Рэтбоун не стал завтракать у Петтифортов. На рассвете он уехал.
Несколько часов спустя мальчик из соседней деревни приехал на разбитой телеге и отдал лакею записку от мисс Уорт. Как раз в это время мимо проходила мисс Петтифорт, которая услышала доклад лакея дворецкому, что записка от мисс Уорт к миссис Арнольд.
Мисс Петтифорт сейчас же подошла.
– Отдайте ее мне. Я прослежу, чтобы она попала по адресу.
Дворецкий некоторое время сомневался. Ему было не важно, что мисс сжала губы и смотрела на него неотрывным тяжелым взглядом, что было признаком дурного настроения. Однако ослушаться приказа хозяев он не мог. Поэтому он отдал записку в руки мисс Петтифорт, а она отпустила их с лакеем.
Мисс Петтифорт подождала, пока прислуга покинет холл. Затем она порвала записку, бросила клочки бумаги в корзину и пошла завтракать.
Если бы она оглянулась, то заметила бы, что находится не одна. С балкона за ней наблюдала Софрония. Как только мисс Петтифорт исчезла, Софрония сбежала по лестнице и вынула клочки письма из корзины. Она прибежала со своим сокровищем в детскую, где смогла рассмотреть его, не опасаясь старшей сестры.
Когда миссис Арнольд спустилась к завтраку, она обнаружила, что все уже собрались за столом. Она приветствовала всех, ища глазами Верити.
– Я не вижу мисс Уорт. Она уже позавтракала? – спросила миссис Арнольд.
Выражение лица миссис Петтифорт стало каменным.
– Мисс Уорт покинула нас, миссис Арнольд. Она не вернется.
Мистер Петтифорт поглядел на жену, и морщина пролегла на его лице.
– Но… – миссис Арнольд не договорила. Она ясно прочла злобное выражение на лице хозяйки.
По комнате пробежал возглас удивления. Сцену, разыгравшуюся вчера в спальне мисс Уорт, видели по меньшей мере двенадцать дам, некоторые из которых уже успели поделиться деталями происшедшего со своими супругами. Рассердившись и поняв, что миссис Петтифорт выгнала из дома Верити, миссис Арнольд не желала все же устраивать еще одну сцену, которая грозила стать еще более скандальной.
Она притворно покачала головой и улыбнулась.
– Кажется, мисс Уорт обманула меня. Она, конечно, упомянула, что желала бы навестить свое поместье перед тем, как присоединиться ко мне в Лондоне. Мы с мистером Арнольдом собирались уехать нынче утром, так что я покидаю вас, миссис Петтифорт.
На лице миссис Петтифорт отразилось легкое ошеломление. Она попыталась было разубедить гостью в необходимости столь скорого отъезда, но миссис Арнольд отвергла все попытки в твердой, но вежливой манере.
Позавтракав двумя бисквитами с чаем, миссис Арнольд сказала: