— Вот еще! — ухмыльнулся длинный.
— Знай, ты у меня на мушке! Вы находитесь на моей земле. Вы стреляли в беззащитных диких мустангов. Так что заткнись, а вы все топайте туда! — Ружьем он указал им направление.
— Ты бы лучше его послушался, — вышел из кустов Брейди.
Бросив ружья, мальчишки нехотя двинулись, куда им было велено.
— Мой отец этого так не оставит, — покачнувшись, угрожающе сообщил один из них.
— Если твой отец не дурак, он изукрасит тебе задницу.
Мальчишка явно обозлился:
— Ты пожалеешь об этом, старик! Мой отец — большой человек.
Брейди увидел, как самый младший, который до этого оглядывался в страхе, вдруг побежал.
— Эй! — крикнул он. — И не смейте убегать…
Тут они услышали, вопль мальчишки. Брейди увидел, как Джек его схватил, и улыбнулся.
— Тебе нужно помочь, Джек? — крикнул он.
— Нет. Я держу его.
Со всех мальчишек в секунду слетело все нахальство.
— Что вы собираетесь с нами делать? — спросил один из них.
— Ничего. Отведем вас к шерифу.
В это время подскакал Ченс и спешился. Когда Джек привел пойманного мальчишку, Ченс снял веревку с седла и связал ему руки. Передав ружье Кейду, Брейди пошел помочь Джеку. Тот стоял около грузовика, на котором приехали мальчики.
— Вы неважно выглядите, — сказал Брейди Джеку, глядя, как покраснело лицо старика. — Поехали назад.
— Я в порядке, — Джек отошел от грузовика, покачнулся и упал без сознания.
Через час Линдси и ее мать поднимались на третий этаж больницы. Брейди дал Гейл знать о том, что случилось с Джеком. По дороге туда Линдси все время обвиняла себя в случившемся.
— Перестань себя казнить, Линдси! Джеку было необходимо встретиться со своими детьми.
— Да. Но если бы Ченс, Кейд и Травис знали, как Джек болен, они ни за что бы не вели себя с ним как со здоровым человеком.
— Да, но мы обе знаем, что Джек ни за что бы не рассказал им о своей болезни.
Они подошли к регистратуре. Брейди и все сыновья Джека находились в комнате для посетителей. Линдси увидела Брейди и порадовалась, что он выполнил свое обещание, не бросил Джека.
Брейди подошел и обнял ее. Она подняла на него глаза и спросила:
— Как папа?
— Джек с доктором Хартли. — Затем он взглянул на ее мать. — Миссис Рэнделл, я Брейди Рэнделл. Я так вам сочувствую… Мы привезли его сюда так скоро, как смогли.
В этот момент вошел доктор Хартли. Гейл и Линдси устремились к нему.
— Доктор Хартли, как мой муж? — Гейл вопросительно глядела на врача.
Седой врач нахмурился.
— У него слишком тяжелая болезнь, миссис Рэнделл. Я связался с его онкологом. Вы знаете, насколько серьезно положение. Единственный выход — это пересадка костного мозга. Ваш муж включен в список нуждающихся в операции, но это будет не скоро…