Мой капитан (Тэйер) - страница 56

— Он умирает?.. — Гейл побледнела.

Врач не ответил. Потом он взглянул на молодых Рэнделлов и произнес:

— Да. Если только кто-нибудь из родственников не станет его донором…

Линдси заметил, как у матери дрожит рука.

— Могу я его видеть? — спросила Гейл. Врач кивнул, и она ушла вместе с ним.

Брейди тут же оказался возле Линдси.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила она.

— Я пока ничего не сделал. — Брейди подошел к выходящему из палаты доктору Хартли. — Я племянник вашего пациента и хочу быть его донором. Можно меня протестировать?

Линдси замерла. Брейди согласен на все, лишь бы выжил ее отец! Она так любила его в это мгновение!..

— Мы не сдадимся, Линдси.

— Ты о чем? — спросил подошедший к ним Ченс, за ним шли братья. — Что с Джеком?

Брейди вопросительно взглянул на Линдси.

— У Джека острая лимфоцитарная лейкемия, — сказала она. — Его может спасти только срочная пересадка костной ткани.

— Я иду тестироваться, — сказал Брейди.

— Так вот что ему было от нас нужно!

— Когда вы с этим покончите?! — взорвался Брейди. — Сейчас дороги минуты, он может умереть. Не время копаться в прошлом, что бы вы ни думали о своем отце. Добрый он или злой, его приемная дочь всем ему обязана и очень его любит. Да, Линдси любит того самого человека, который когда-то так жестоко с вами поступил. И я думаю, пора вспомнить сколько он сделал за эти двадцать лет, как изменился и каким человеком стал. Джек приехал на ранчо не для того, чтобы просить у вас помощи. Он должен был увезти Линдси домой, но та упросила его увидеться с вами. Джек просто хотел помириться со своими сыновьями… — Брейди покачал головой. — Доктор, пожалуйста, куда мне идти?

Он поцеловал Линдси и направился к лифту. Но в лифт он вошел не один — за ним потянулись все сыновья Джека.

— Что вам надо?

— Мы тоже хотим протестироваться. Может, мы больше подойдем, чем ты. Что? Возражаешь?

— И не думаю!

Оставалось молиться, чтобы хотя бы один из них прошел этот тест.


Через несколько часов, спустившись вниз, Брейди натолкнулся на Люка.

— Я слышал, у тебя было много дел этим утром, — улыбнулся ему Люк.

— Да. А сейчас мы все проверяемся, чтобы узнать, чей костный мозг может спасти Джека.

— Как я вижу, ты и здесь почти все уладил.

Брейди пожал плечами.

— Я вообще не могу сидеть без дела. И потом Линдси в Джеке души не чает, он же ее вырастил. А раз так, я должен помочь ему выжить.

— Линдси такая хорошенькая, и ты так о ней заботишься…

— Верно. Но наши отношения, к сожалению, не имеют будущего.

— Гм… Я и сам недавно так думал о наших отношениях с Тесс…


* * *

Линдси сидела рядом с сыновьями Джека и рассказывала им об их отце.