— Он умирает?.. — Гейл побледнела.
Врач не ответил. Потом он взглянул на молодых Рэнделлов и произнес:
— Да. Если только кто-нибудь из родственников не станет его донором…
Линдси заметил, как у матери дрожит рука.
— Могу я его видеть? — спросила Гейл. Врач кивнул, и она ушла вместе с ним.
Брейди тут же оказался возле Линдси.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила она.
— Я пока ничего не сделал. — Брейди подошел к выходящему из палаты доктору Хартли. — Я племянник вашего пациента и хочу быть его донором. Можно меня протестировать?
Линдси замерла. Брейди согласен на все, лишь бы выжил ее отец! Она так любила его в это мгновение!..
— Мы не сдадимся, Линдси.
— Ты о чем? — спросил подошедший к ним Ченс, за ним шли братья. — Что с Джеком?
Брейди вопросительно взглянул на Линдси.
— У Джека острая лимфоцитарная лейкемия, — сказала она. — Его может спасти только срочная пересадка костной ткани.
— Я иду тестироваться, — сказал Брейди.
— Так вот что ему было от нас нужно!
— Когда вы с этим покончите?! — взорвался Брейди. — Сейчас дороги минуты, он может умереть. Не время копаться в прошлом, что бы вы ни думали о своем отце. Добрый он или злой, его приемная дочь всем ему обязана и очень его любит. Да, Линдси любит того самого человека, который когда-то так жестоко с вами поступил. И я думаю, пора вспомнить сколько он сделал за эти двадцать лет, как изменился и каким человеком стал. Джек приехал на ранчо не для того, чтобы просить у вас помощи. Он должен был увезти Линдси домой, но та упросила его увидеться с вами. Джек просто хотел помириться со своими сыновьями… — Брейди покачал головой. — Доктор, пожалуйста, куда мне идти?
Он поцеловал Линдси и направился к лифту. Но в лифт он вошел не один — за ним потянулись все сыновья Джека.
— Что вам надо?
— Мы тоже хотим протестироваться. Может, мы больше подойдем, чем ты. Что? Возражаешь?
— И не думаю!
Оставалось молиться, чтобы хотя бы один из них прошел этот тест.
Через несколько часов, спустившись вниз, Брейди натолкнулся на Люка.
— Я слышал, у тебя было много дел этим утром, — улыбнулся ему Люк.
— Да. А сейчас мы все проверяемся, чтобы узнать, чей костный мозг может спасти Джека.
— Как я вижу, ты и здесь почти все уладил.
Брейди пожал плечами.
— Я вообще не могу сидеть без дела. И потом Линдси в Джеке души не чает, он же ее вырастил. А раз так, я должен помочь ему выжить.
— Линдси такая хорошенькая, и ты так о ней заботишься…
— Верно. Но наши отношения, к сожалению, не имеют будущего.
— Гм… Я и сам недавно так думал о наших отношениях с Тесс…
* * *
Линдси сидела рядом с сыновьями Джека и рассказывала им об их отце.