Страна динозавров (Якименко-Сегедский) - страница 35

За утро мы побывали в музее, где были собраны всё достопримечательности с островов Зондского архипелага в историческом, бытовом и культурном отношении: тут было оружие в богатой оправе, одежда древних царей, древние материи, земледельческие орудия, модели жилищ и старинных храмов — словом, целая народная энциклопедия, дающая понятие о прошлом и настоящем Суматры, Явы и Борнео.

Больше в Батавии смотреть было нечего и, изнывая от жары, мы вернулись в гостиницу.

Искупавшись в бассейне, мы немного приободрились. Но после обеда жара стала такой, что ни бассейн, ни холодный душ уже не помогали. Пришлось развалиться на кресле-качалке возле бассейна и, подобно другим жильцам, лениво дремать.

Чуть только спала жара, приняв душ, мы отправились в Бютензорг — роскошную резиденцию генерал-губернатора, чтобы побывать в знаменитом ботаническом саду, по праву считающимся первым в мире по богатству собранных в нём экземпляров тропических растений и по их группировке.

Гигантский сад представлял собой нечто невероятное и неподдающееся описанию. Здесь были собраны всевозможные виды могучей растительности, с гигантскими баобабами, пальмами, тамариндами, с хинными и кофейными плантациями, с бесчисленными цветниками, чудными коллекциями орхидей и Victoria regia, которые во множестве растут тут в воде.

Глаз просто утомлялся от разнообразия красоты, роскоши листвы и цветов, высоты деревьев, громадности их стволов.

Отужинав в Бютензорге, мы отправились в обратный путь в Батавию, куда прибыли только поздней ночью и, облившись водой в душе, кинулись спать.

На следующее утро, пока ещё не стало очень жарко, позавтракав и приняв почти обыденный здесь душ, мы заплатили изрядную сумму за гостиницу и устремились в порт, где нас ожидала наша субмарина.

Моряки с подводной лодки тоже путешествовали по берегу, поэтому за обедом все только и говорили об острове, делясь своими впечатлениями. Безусловно, в своей нетронутой девственной красе, он был похож на рай.

Глава восьмая

Пиратский остров

Днём, закупив побольше фруктов у местных торгашей, мы снялись с якоря и направились к нашей конечной цели — острову Кондао.

За дальнейшее пятидневное плавание до острова нам пришлось обходить множество островков и рифов, поэтому продвигались мы не быстро.

Возле островков в воздухе летали различные насекомые, и Челенджер, зоолог по профессии, находил себе занятие, часто пробегая по палубе с сачком в руках.

Находясь в надводном положении, мы не раз видели в прозрачной воде моря тёмные облака. Сперва нам казалось, что это нефтяные пятна, оставленные здесь проплывающими неподалёку танкерами, но, присмотревшись, мы заметили не характерные для них быстрые перемещения, резкие перемены направления движения и формы — из расплывшегося в сгущающееся и наоборот. Мы решили воочию проверить что это, и когда в следующий раз судно проходило возле подобного облачка, застопорили ход, быстро спустили шлюпку и я, надев водонепроницаемые очки, нырнул под воду.