Отплевываясь от перьев, залепивших рот, Бартоломью поспешно зажал уши руками. Колокол ударил во второй раз, потом в третий. После недолгой передышки последовало еще три удара, затем еще три, и воцарилась тишина. Бартоломью не стал ждать, пока колокол остановится, и на четвереньках выбрался из звонницы. Сбежав вниз по лестнице, он принялся колотить в двери комнаты, где над университетской летописью корпел Майкл.
— Уходите отсюда! — раздался грозный голос Майкла, неукоснительно выполнявшего распоряжение канцлера.
— Майкл, это я! Открой скорее!
Прислушиваясь к тяжелым шагам монаха, идущего к двери, доктор едва не подпрыгивал от нетерпения. Наконец дверь распахнулась, и Бартоломью ворвался в комнату, на ходу стряхивая с себя перья и птичий помет. Майкл глядел на него, открыв рот от изумления.
— Где ты был? — наконец спросил он. — Опять ходил в тот разбойничий переулок и получил хорошую трепку?
— В звоннице спрятан труп, — выдохнул Бартоломью. — Я пытался его вытащить, но одному мне не справиться.
— Несколько минут назад я слышал жуткий грохот. Что ты вытворял в звоннице? — начал Майкл, но осекся, когда до него дошел смысл слов Бартоломью.
— Чей труп? — пробормотал он.
— Понятия не имею, — пожал плечами Бартоломью. — Я видел только руку. Скорее всего, она принадлежит мужчине средних лет.
Дрожащими пальцами он провел по волосам и уставился на перья и паутину, прилипшие к влажной ладони.
— Знаешь, Майкл, у меня есть скверное предчувствие, — произнес он, не сводя обеспокоенных глаз с товарища. — Похоже, нам удалось найти пропавшего вице-канцлера.
Дабы не нарушать приличий, друзья выждали, пока тело покойного монаха опустят в могилу на церковном кладбище. Лишь после этого они отправились к канцлеру и сообщили о страшной находке. Известие это заставило щеки де Ветерсета покрыться мертвенной бледностью.
— Еще один покойник? — прошептал он, вперив в Майкла полный ужаса взгляд. — Вам известно, чей это труп?
— Пока нет, — ответил Бартоломью. — Нам необходима помощь, чтобы извлечь тело из-за колокольного стана.
Де Ветерсет утомленно смежил веки и пробормотал что-то нечленораздельное. Когда он вновь открыл глаза, взгляд его был решительным. Позвав Гилберта, он рассказал ему о случившемся.
— Зачем вас понесло на колокольню, доктор? — первым делом осведомился Гилберт.
Клерк метнул на канцлера многозначительный взгляд, показывающий, что поведение Майкла и Бартоломью представляется ему весьма подозрительным.
— Мэтт поднялся туда проверить, не спрятал ли монах в звоннице инструменты, при помощи которых взломал замок, — быстро нашелся Майкл.