— Ясно. Я уверен, нам удастся сорвать страшный замысел. Господи, люди нашего с вами интеллекта против типа, который все время жует жвачку! И носит такую шляпенцию! Да куда ему!
— Вы правда так считаете?
— Уверен! Просто уверен!
— Спасибо, Джо.
— Чем могу, Бак.
— Удивительно, — сказал баронет после молчаливого раздумья. — Кто бы мог подумать? Мисс Виттекер! Вам бы пришло в голову, что она отчудит такое?
— Ни в коем случае!
— И мне тоже. Просто обалдел! Обалдел и опешил. Чиннери говорит, мне надо ее уволить. Как же я могу? Мне и дня без нее не управиться. Наступит хаос! Если б она украла мое серебро и еще меня прирезала, и то пришлось бы ее оставить.
— Неловкое положение.
— Вот именно!
— Я сказал бы даже, стеснительное.
— Нет слов! Мужчине предъявляют иск за нарушение обещаний, девушка этот иск предъявила, — и они живут в одном доме! Положеньице, а?
— Тормозит оживленную беседу за обеденным столом.
— Вот именно. А что я могу?
— Трудно, трудно…
— Да, увольнять ее никак нельзя, но я буду держаться сдержанно и холодно. Не уверен, нужно ли здороваться. Ка-ка-ая гадюка!
— Вполне понимаю ваши чувства. — Джо сочувственно покивал. — Разумеется, нужно учитывать интересы обеих сторон. У нее есть мотив. Ею пренебрегли, знаете ли…
— И то правда.
— Женщине вообще неприятно, когда ею пренебрегают, а уж когда пренебрегает баран вроде Табби… Хуже некуда!
— Конечно, конечно.
— Поэтому я ее не особо виню. Нет, кто меня изумляет, так это Пик! Тут я немею!
— Я тоже.
— Всегда стараешься в каждом отыскать приятную черточку. Обычно это удается. Но когда доходит до Пика, невооруженным глазом всматриваться бесполезно. Нужен микроскоп! Это надо же, сдать Булпиту плавучий дом!
— Идиот распоследний!
— А знаете, — Джо совсем помрачнел, — такой ли уж он болван? Может, скорее хитрец?
— Э?
— Что, если действовал он намеренно, со злым умыслом? Это вероятно. Может, он был в сговоре с Буллитом с самого начала.
— А, черт!
— Это многое объясняет.
— А он из тех, кто способен вступить в сговор?
— Из тех самых!
— О, Господи! А я-то еще пригласил его!
— Я б его и близко не подпускал. У вас там есть псы?
— Да, парочка есть.
— Попытается проникнуть в дом — напустите на него.
— Это же спаниели!
— Все лучше, чем ничего, — решил Джо.
Такси подкатило к парадному входу, сэр Бакстон выпрыгнул прытким кроликом. Как всегда, увязнув в затруднениях, он спешил к жене; уж она приложит к израненной душе успокоительный бальзам безмятежности! Джо последовал за ним не так стремительно. Он расплатился с водителем, отдал чемоданы на попечение Поллена, и только тогда, не спеша, двинулся на террасу. Вскоре, предполагал он, подадут второй завтрак, но до еды есть еще время освоиться.