Королевская кровь (Шрайбер) - страница 46

— Не могу ли я чем-нибудь помочь? — любезно предложила миссис Стерлинг.

А ведь они настоящие аристократы. Я просто представить себе не могла, чтобы миссис Стерлинг сама накрывала стол. Начать с того, что у нее слишком длинные и ухоженные ногти. Нельзя же допустить, чтобы она сломала их, таская миски с салатом.

— Спасибо, мы справимся. Может быть, все-таки что-нибудь выпьете?

— Пожалуй, да, меня одолевает страшная жажда. Я, наверное, высосала бы лошадь.

Мой папа рассмеялся.

— Мне нравится ваше чувство юмора.

— А нельзя ли воды? — осведомился Александр.

— Конечно, — сказала я и упорхнула на кухню, пока они не передумали, решив оттуда следить за обменом репликами.

Я так торопилась, что уронила кубик льда, но зато вскоре вернулась с тремя бокалами на подносе, который подрагивал в моих руках. Едва я вошла в гостиную, он накренился, бокалы, съехав, звякнули.

Папа и мистер Стерлинг разом вскочили, чтобы мне помочь.

— Сомневаюсь, чтобы ты сделала карьеру в ресторанном бизнесе, — пошутил отец.

— А вот я вижу Рэйвен в роли хозяйки модного бутика, — промолвила миссис Стерлинг.

— Правда? — Папа хмыкнул. — Что ж, может быть. Сам-то я мечтал увидеть ее профессиональной теннисисткой, но, как сами видите, она не любит носить белое.

Здорово, ничего не скажешь. Похоже, отец весь вечер намерен упражняться в остроумии, причем мишенью для его шуточек предназначено быть мне.

— Папа меня уже достал, — пожаловалась я маме на кухне.

— Он просто старается развлечь гостей, может быть, слегка нервничает. Эти Стерлинги — очень интересные люди.

Рулет, масло, паста, соус и салат были водружены мною на стол за рекордное время.

— Обед готов! — возгласила мама.

Мы с Александром уселись по одну сторону, старшие Стерлинги — но другую, а мои родители устроились во главе стола. Размером он был втрое меньше, чем у Александра, так что все мы при желании могли бы дотянуться друг до друга рукой.

От меня не укрылось, что мама заметила ранки на шее миссис Стерлинг.

Та, должно быть, тоже это почувствовала и повернулась к ней.

— Да, вчера вечером я получила маленький укус. Но не беспокойтесь, инфекции нет.

— Я ничего такого не имела в виду, — смутилась мама.

— А я так вообще думал, что это татуировка, — поддержал ее папа, и все рассмеялись.

В этот миг я мельком увидела свое отражение в зеркале антикварного кабинета и вспомнила о том, что наши гости не отражаются в зеркалах и не отбрасывают теней.

Сейчас мои родители заняты разговором и ничего не замечают, но когда первое оживление спадет, некоторые странности могут обратить на себя внимание.