Мы проследовали за мистером Стерлингом в коридор.
— Это фамильная галерея, портреты наших предков.
— Не сочтите за бестактность, но вот этот мужчина… уж больно он похож на Дракулу.
— Папа!
— Все в порядке. У вас верный глаз, Пол. Думаю, художник работал над этим полотном, находясь под впечатлением фильмов с Белой Лугоши.
— Александр, не будешь ли ты любезен подняться наверх и продолжить экскурсию. Не сочти за вредность, но я хочу быть уверенной, что там все в порядке, — заявила сыну миссис Стерлинг.
Порядок? Что бы это значило? Интересно, чем именно она собралась нас попотчевать?
Мы последовали за Александром по лестнице, устланной красным бархатом, и оказались в длинном холодном коридоре, начисто лишенном каких-либо современных элементов убранства.
— Это библиотека, а здесь спальни, — давал по ходу дела пояснения Александр.
Мой отец заглянул в библиотеку, тогда как маму заинтересовала ванная, полная старинной утвари. Мне показалось, будто она что-то ищет.
— Это краткая экскурсия, — сказала я ей. — Без захода в помещения.
— Я просто хотела проверить, не стерлась ли помада, — пояснила она. — Но здесь нет зеркала.
— Твой макияж в полном порядке.
— Bay, сколько же тут спален! — воскликнул мой папа и стал заглядывать то в одну, то в другую.
— Это комната Джеймсона. — Александр указал на помещение с кроватью и буфетом. — А это спальня родителей.
Дверь комнаты мистера и миссис Стерлинг была слегка приоткрыта, так что мы увидели трюмо, уставленное разнообразной косметикой. Только вот зеркало в деревянной раме отсутствовало. Моя мама, вытаращив глаза, непроизвольно налегла на дверь. Та приоткрылась пошире, явив взгляду боковину гроба.
Мама ахнула.
— Что-то не так? — полюбопытствовал папа, стоявший позади меня.
Мама повернулась к нему, бледная как призрак.
— Все в порядке. Мне просто кое-что померещилось. Наверное, из-за особенностей освещения.
Александр закрыл дверь в родительскую спальню.
— Прошу прощения. Кажется, Джеймсон там не прибрался.
— Все понятно, — поспешила я. — Нам бы тоже не хотелось, не подготовившись, проводить экскурсию по дому.
— Эта лестница ведет наверх, в мою мансарду, но я, признаться, не ожидал…
— Думаю, нам лучше помочь твоей матушке, — торопливо пробормотала моя мама.
Александр и папа продолжили разговор о доме, а меня мама отвела в сторонку.
— Слушай, в той спальне я видела гроб.
— Мамочка, но ты же не думаешь, что Стерлинги на самом деле спят в нем.
Она помолчала, потом рассмеялась.
— Извини, Рэйвен. Ты права. Это все дом. Он такой таинственный, пугающий. Вот мне и мерещится невесть что. Наверняка это был сундук или что-то в этом роде.