Кэйдар, погружённый в собственные мысли, смотрел Альвите в лицо: красивая, без единого седого волоска, а ведь ей уже давно за сорок. Она получила свободу сразу после того, как Отец наследовал всю власть, но предпочла остаться здесь, при Дворе, смотрительницей на женской половине Дома. А ещё Кэйдару докладывали, что Отец всё ещё продолжает вызывать её, хотя мог бы позволить себе молодых девчонок в любом количестве.
— Она сама не сделает какой-нибудь глупости? Она угрожала мне как-то, что бро-сится с лестницы, — Кэйдар наклонил голову к левому плечу, чуть прищурил один глаз.
— Виэлийка не останется без присмотра, обещаю вам, господин, — Альвита поджала губы, приподнимая подбородок. Её слову можно верить, это Кэйдар знал по опыту. — А прогулки будут в сопровождении служанок. Она не сумеет, даже если будет очень хотеть.
— Ладно, — Кэйдар улыбнулся. Всё же сообщение обрадовало его. Нужно помолиться Отцу-Солнцеликому, послать подарки. Это обязательно должен быть мальчик. На-следник. — Держите меня в курсе всех дел.
— Хорошо, господин! — Альвита склонилась в поклоне, попятилась к двери, но не успела выйти, как в комнату вошёл Лидас.
— Ты не занят? — Кэйдар плечами пожал: "Это как сказать". Можно ли считать дело-вые письма из Аскальской провинции, переданные Отцом для прочтения, важным делом?
— А что, что-то срочное? — Перевёл взгляд от исписанных дощечек на Лидаса. Тот заметно похудел после ранения, и хоть две недели уже прошло, всё ещё оставался болезненно бледным, осунувшимся, и от этого казался старше своих лет.
— С Айной случилось что-то, да? В последнее время я её совсем не вижу. Она боле-ет, да? Поэтому не приходит ко мне. Я видел Виру, она ничего дельного не сказала. Она скрывает что-то!
— Что за чушь! — Кэйдар рассмеялся. — С чего ты взял вообще? Айна здорова и пре-красно себя чувствует. Я видел её сегодня, она пошла в храм.
— В город? На улицу? — Лидас удивился. — Храм Отца есть здесь, семейный алтарь.
— Отцу не дарят женские украшения, — Кэйдар усмехнулся, покусывая кончик кисти.
— Она ни разу за все две недели не навестила меня. Избегает, что ли? Почему? За что? Я ведь ничего не сделал! За что она обижается?
— Да брось ты, какие тут обиды! — Кэйдар опять рассмеялся. — Твоя жена — сумасброд-ка, избалованная и дерзкая. Я тебе сотню раз говорил, Лидас: обращай на неё по-меньше внимания. И накажи, когда вернётся: нечего жене без разрешения мужа на улицу выходить. Да ещё с одной всего рабыней. Где такое видано?
— Я уже не знаю, что мне делать, как себя вести, чтоб не раздражать её лишний раз! — воскликнул Лидас. Кэйдар аж бровью дёрнул. Зятя редко когда увидишь в минуту эмоционального всплеска. Видно, дело и вправду серьёзное, если он так сильно переживает из-за невнимательности Айны. Да и она тоже. Хороша! Такое отношение к мужу просто немыслимо. Лидас в праве по закону развода потребовать. А развод — это позор на все земли. Дочь Верховного Правителя нарушает закон, чего тогда требовать от подданных?