Колодец девственниц (Синявская) - страница 116

Заверещав от ярости и боли, крокодил завертелся на месте, а ягуар, улучив момент, ловко раскроил ему бок. Резко изогнувшись, крокодил отбросил от себя ягуара довольно далеко и сразу же бросился за ним, щелкая зубами, с явным намерением искромсать его своими страшными челюстями.

– Пора! – скомандовал Билс, подталкивая Аню к дереву. – Им пока что не до нас, но стоит поторопиться.

– Крокодил сожрет его?

– Надеюсь, что так. Тогда выбраться назад будет намного легче.

– Почему?

– Крокодилы не лазают по деревьям.

* * *

Лазать по ветвям оказалось занятием более легким, чем предполагала Аня, хотя и малоэстетичным. Цепляясь за ветку, как белка, она на четвереньках, почти ползком преодолела весь путь и вздохнула свободнее, только когда свалилась на крышу. Она была так счастлива, что не рухнула во двор, откуда по-прежнему доносились вопли дерущихся животных, что не огорчилась даже тому, что насажала в ладони несколько здоровенных заноз. Вытащив самые крупные, она была готова двигаться дальше. Билс преодолел препятствие достаточно легко, хотя толстая ветка под его весом угрожающе трещала и скрипела.

Диего, надеясь на то, что его меры безопасности более чем надежны, и не ожидая нападения, обошелся с крышей своего дома довольно беспечно. Маленькое окошко, ведущее на чердак, оказалось распахнутым настежь, и они легко проникли внутрь.

На чердаке было ужасно пыльно и темно. Всяческий хлам, наваленный в полном беспорядке, постоянно лез под ноги. Спотыкаясь и чертыхаясь, они ощупью продвигались вперед, подсвечивая себе фонариком, от которого, впрочем, было немного толку – луч то и дело натыкался на стены из ящиков и сломанной мебели.

– Не дом, а склад старьевщика какой-то, – недовольно пробормотала Анна, больно ударившись коленом о старый комод с оторванными дверцами.

Люк, ведущий вниз, отыскался довольно быстро – просто это было практически единственное место, свободное от вещей. Макс приподнял крышку и заглянул вниз. Там было темно и тихо. Впрочем, нет. Какое-то поскуливание доносилось из дальней части дома.

Они осторожно спустились по скрипучим ступенькам. Теперь стало понятно, что бесшумно проникнуть в дом они бы не смогли. От сырости дом весь скрипел, каждый шаг сопровождался целым оркестром разнообразных звуков.

Чердачная лестница привела их в кухню, загаженную до невозможности. На грубо сколоченном столе вперемешку с объедками громоздились испачканные тарелки. Грязный пол был неровным и жестким. Он буквально шевелился от кишащих насекомых и отвратительно вонял.

В доме вообще пахло прескверно. Запах был резким и густым – так пахло в коровнике. Нет, тут пахло еще хуже.