— Я еду, еду. Сейчас. Мне только немного страшно. Может быть, у вас можно дождаться утра? Я даже спать не буду, места не займу. Я на крылечке постою.
— Нельзя, — неумолимо сказал Батлер. — Дом не приспособлен к приему гостей — я кричу во сне и хожу по комнатам.
Евлалия в ужасе попятилась. В сердце теплилась последняя надежда.
— А может, вы мне можете дать провожатого?
Маленькие пальчики сжались в комочек: «Мамочка, мамочка, что на небесах, защити, пусть он не откажет мне».
Батлер распахнул дверь кабинета, как пасть.
— Вон, милая барышня, — порог, у которого вас дожидается конь.
Евлалия поняла, что не сможет сесть на коня с такого низкого порога. Ее прогнали окончательно.
— У вас не будет подставочки для коня? Мне по росту не достать, — тихо попросила девочка.
— Я не держу подставочек. У меня нет девиц в доме, — равнодушно объяснил ей Батлер.
Евлалия сломала два ноготка, когда садилась на коня в конюшне отца. Под ними запеклась кровь. Всю дорогу девочка не чувствовала боли. Но сейчас маленькие пальчики распухли и почти не слушались.
— Я… хорошо… я сяду сама, — прошептала Евлалия.
Батлер повернулся к ней спиной. Его занимали другие проблемы. Поместье Робийяр осталось без хозяина.
Евлалия взяла в ручки поводья. Оглянулась назад, будто что-то могло изменить этот страшный дом, и дотронулась до коня ладошкой. «Пожалуйста, не сбрасывай меня. Я ведь тогда не встану»…
…Филипп поднял голову — тихое ржание. Он подошел к окну. Прямо под окнами сидел на коне человек в военном мундире. Мундир очень знакомый, но мужчина странный — маленький и трогательный. Филипп подумал, что это первый приличный гость, которого он видел в доме бесчувственного Батлера…
…Евлалия подняла свое личико к луне: что-то шептало ей — оглянись, оглянись. Девушка задрожала, строгий Батлер приказал ей уезжать.
— Я все равно найду тебя, Филипп, — прошептала она.
…Филипп задернул занавески. За много миль от Филиппа Эллин смежила веки, она хотела увидеть своего Филиппа во сне. А маленькая Евлалия напряженно смотрела в ночь, и мечтала, чтобы злые мрачные карлики, мимо которых ей предстояло проехать, не тронули ее….
…Взгляд ее устремился в темноту, и на дороге она увидела труп младенца. Евлалия закричала тонким жалобным голоском. Испуганная девочка прижалась к шее коня и обратилась к Боженьке за спасением…
…Батлер остался в комнате один. Он не хотел уж никого видеть. Его потревожили снова. Слуга доложил:
— К вам посетители — директор балагана. Говорит, вы приказывали явиться. Они пришли…
…А на тропинке, где лежал младенец, послышались странные шорохи. Большой карлик с громадными ступнями шел по тропе и высматривал что-то во тьме. Глаза его злобно сверкали. Каждую секунду он разевал рот, но вместо слов издавал свист. Его губы были Прошиты суровыми портняжными нитками. Карлик споткнулся о труп. Радостно затоптался на месте. Увидел находку. Ухватил младенчика за ручку и потащил по земле. Всесильный человек требовал их с младенчиком к себе. Они хотели произвести впечатление. Труп был делом их рук — одним из многих. Это был манекен, виртуозно выполненная кукла детского трупика. Карлики этим гордились. Они могли изобразить еще и не то.