— Никому не говорите, что у меня мигрень, — зашипела Кэтрин.
— Тогда скажите, что это у меня мигрень, — сказал Лео, обращаясь к Гарри.
Казалось, его последняя фраза вывела Кэтрин из оцепенения. Лео с облегчением увидел вспышку её обычного темперамента, когда она произнесла:
— У мужчин не бывает мигрени, только у женщин.
— И тем не менее у меня она есть, — отозвался Лео, — я даже могу упасть в обморок.
Он помог ей подняться.
Гарри тоже встал, его взгляд, брошенный на Кэтрин, был полон участия:
— Это действительно то, чего ты хочешь, Кэт?
— Да, — рассерженно заявила она, — в противном случае он сейчас попросит нюхательной соли.
Лео вывел Кэтрин на улицу и вызвал наёмный экипаж. Им оказалась двухколесная, полуоткрытая повозка, место кучера располагалось сверху и позади пассажиров. С кучером можно было общаться при помощи специального люка на крыше.
Как только Кэтрин вместе с Лео подошла к экипажу, у неё появилось чувство, будто за ней следят. Боясь, что Латимер последовал за ней, она посмотрела налево и увидела незнакомого мужчину рядом с одной из массивных колонн театральной галереи. Она с облегчением поняла, что это не Латимер, а другой человек, гораздо моложе лорда. Мужчина был высок, костляв, в обтрепанной шляпе и каких-то обносках, одним словом, настоящее чучело. Его бледность выдавала в нём типичного лондонца, из тех, кто проводит большую часть времени в помещении и никогда не видит солнца, не ослабленного загрязнённым городским воздухом. Густые чёрные брови рассекали его худое лицо, кожа была слишком морщинистой для его возраста.
Незнакомец пристально смотрел на Кэтрин.
Девушка в нерешительности замерла, смутно осознавая, что они знакомы. Неужели они уже встречались? Она не могла припомнить, при каких обстоятельствах это могло случиться.
— Пойдём, — позвал Лео, намереваясь помочь ей сесть в экипаж.
Но Кэтрин застыла, удерживаемая на месте чёрными, как уголь, глазами.
Лео проследил за направлением её взгляда.
— А это ещё кто?
Молодой человек вышел вперед, на ходу снимая шляпу и открывая копну нечесаных черных волос.
— Мисс Кэтрин? — грубовато проговорил он.
— Уильям, — выдохнула она в изумлении.
— Да, мисс.
Улыбка расцвела на его губах. Он сделал ещё один робкий шаг вперёд и неуклюже поклонился.
Лео встал между ними, желая защитить Кэтрин, и вопросительно посмотрел на девушку.
— Кто это?
— Думаю, тот мальчик, о котором я тебе рассказывала… он работал у бабушки.
— Мальчик на побегушках?
Кэтрин кивнула.
— Это он помог мне передать письмо Гарри… он отнёс его. Милорд, позвольте мне поговорить с ним.