Лоредана (Мартинес) - страница 64

Марко застал нас однажды ночью, он застал нас. Он проснулся и увидел, что Агостино нет в постели и вообще в комнате, вот он и пошел тихо по дому, разыскивая его, и услышал нас в моей запертой спальне (я всегда запиралась), хоть мы и вели себя тихо как мыши, но тогда он промолчал. Даже когда Агостино вернулся в постель, Марко ничего не сказал. И только утром, когда он надолго отослал слуг, Марко обрушил на нас свою безумную ревность, глаза его пылали безумием. Агостино был изгнан из дома навсегда, а меня Марко назвал подлой шлюхой и кем только еще не назвал и сказал, что теперь я стану его презренной рабыней, потому что я грязная изменница (он любил это слово), и он заставит меня делать то, что моя тупая голова не может даже представить. Перед самым уходом Агостино сказал мне: «Марко опасен». Что ж, я это знала, клянусь Небесами, знала. И все же, услышав об этом от человека гораздо старше меня, который к тому же так хорошо знал Марко, я насторожилась, но этого было мало: меня не могло спасти то, что я просто была настороже, следила за всем и все взвешивала, потому что Марко мог помыкать мной еще больше, чем Агостино (вспомните слепое повиновение жен), меня можно было заставить принять зло через собственную похоть, и скажите мне, как я могла остановиться, когда Марко подносил удовольствие к моим губам? В страхе жила я несколько месяцев после изгнания Агостино из нашего дома и вспоминала его последние слова, которые приводили меня в ужас: «Прощай, прощай». Я больше не хотела жить. Послушайте, вот каков был конец Агостино, я со скорбью рассказываю об этом: он отправился в море на корабле, принадлежавшем его семье, и через несколько лет был захвачен сарацинскими пиратами у берегов Кандии, пробыл в рабстве одиннадцать месяцев и был убит при попытке к бегству, пока пираты все еще ждали выкуп. Да поможет ему Бог, пусть он покоится с миром, я часто молюсь за него, его конец был горек, и я думаю, что Марко отчасти виноват в этом. Мне придется сказать это, отец Клеменс, пусть мой отец и дяди выдали меня замуж за женщину, только почему же они не выбрали кого-нибудь получше? В Венеции нет недостатка в порядочных женщинах. Зловещий Марко, не знаю, как это согласуется с тем, что говорил о нем Агостино, зловещий Марко, казалось, обожал свою прекрасную внешность, он одевался слишком хорошо (шелковое платье, пышные рукава, меха, расшитое белье), он требовал лести, его увлечения метались от одной вещи к другой, он всегда разыгрывал спектакль утонченности, но он был непорядочен с головы до ног и всегда чувствовал зуд до новых удовольствий. Это казалось мне удивительным, но вот сейчас я внезапно поняла, что, наверное, он слишком страдал в этом своем теле (иначе к чему эти непристойные желания и картины?), даже несмотря на то, что оно казалось таким прекрасным и грациозным. В любом случае по сравнению с ним Большой Агостино был хорошим, он стал мне очень нравиться тогда, а я нравилась ему, я нуждалась в нем, вот и все.