Новый Декамерон, или Рассказы чумного города (Филатов) - страница 14

2-я монахиня(неожиданно)

Скажи, сестра, а что это за штука?

1-я монахиня(она даже смутилась от простодушия подруги)

Ты что, с луны свалилась?.. Это хвост.

Обе некоторое время разглядывают спящего Мазетто.


2-я монахиня(раздумчиво)

Похоже, это новый наш садовник.
Он глух и нем.

1-я монахиня

Но недурён на вид.

2-я монахиня

И неплохой, я думаю, любовник!..
Но это нам проверить предстоит.

1-я монахиня(отшатываясь в ужасе)

Ты что?!.

2-я монахиня(пожимает плечами)

А что?..

(Кивает на Мазетто)

Любая обольстится,
На эдакого глядючи коня!

1-я монахиня

А вдруг узнает матерь Аббатиса?..

(отшатываясь в ужасе)

Играй в такие игры без меня!..

2-я монахиня(теряя терпение)

Да где ж тому свидетели, о Боже?!.
Ты промолчишь, а этот паренёк…

(Снова кивает на Мазетто)

…Способен разговаривать не больше,
Чем от его лопаты черенок!..

Рассказчик

Плут слышал всё. И – хоть ему непросто
Давалась спячка – глаз не открывал.
Но хвост его, не ведавший притворства,
Вдруг дал понять, что он не так уж вял!..
И скромницы, в момент заметив это, –
Пути греха порою так просты! –
Схватили «крепко спавшего» Мазетто
И понесли в ближайшие кусты…
…Не знаю, что там делал наш садовник, –
Вернулся он оттуда чуть живой!
Но то, что не окапывал крыжовник, –
За это я ручаюсь головой.
А поутру, когда лучи рассвета
Скользнули в сад, друг друга торопя, –
Под деревом, где сладко спал Мазетто,
Уже стояла девичья толпа…

Мазетто просыпается и с испугом озирается по сторонам.


Мазетто (в ужасе)

Их восьмеро! Их целая орава!..
Галдят, как стая хищная ворон!

Рассказчик (Мазетто, наставительно)

К тeбe пришла заслуженная слава
А славе не кричат: пошла ты вон…

Мазетто (продолжая в ужасе смотреть на Монахинь)

Но как узнали?!.

Рассказчик (пожимая плечами)

Дело молодое!..
Об этом всяк посплетничать ретив.

Эконом

Что в женском коллективе знают двое –
Назавтра знает целый коллектив!..

Рассказчик (в зал)

Весь день святые грешницы «трудились».
Когда ж настала ночи благодать,
Уставшие, они не расходились:
Делились впечатленьями, видать!..

3-я монахиня(4-й Монахине)

Какие впечатленья от контакта?..

4-я монахиня(пренебрежительно)

Скучней бывает разве что в гробу!..

5-я монахиня(6-й Монахине)

А ты что скажешь?..

6-я монахиня(неуверенно)

Я?.. Да странно как-то…
Похоже на французскую борьбу.

7-я монахиня (сентиментально)

Я мненья о садовнике незлого:
Парнишка горячить умеет кровь!..

8-я монахиня(расстроено подводит итог)

Но из него не вытянуть ни слова!..
А так, без слов, – какая же любовь?!.

Рассказчик

…Но плут не сомневался ни на йоту,
Что победил. И оказался прав:
Все зачастили в сад, как на работу,
Желая продолжения забав.