Возмутитель спокойствия (Филатов) - страница 22

Когда же приступил он к поцелую
И губы к моему приблизил рту,
То вы не представляете, какую
В тот миг я испытала тошноту!

Эмир(ошеломлённо)

Так ты моих наложниц щупать начал?!
И – надо же! – такого подлеца
Я по своей наивности назначил
Охранником эмирского дворца!
Ах, сколько чувств во мне ты вызвал гневных,
Разбив мои надежды и мечты!
Теперь я знаю, кто мой главный евнух –
На эту роль годишься только ты!

Гюльджан(брезгливо)

И эта-то блохастая собака
Эмирский пожелала съесть пирог!

Эмир(задумчиво)

Придется оскопить тебя, однако!

Начальник стражи

За что, мой повелитель?!

Эмир

За дотрог!

Начальник стражи(плача)

Что станется со мною – знаем всё мы,
Но вот жена… Она сойдет с ума!

Эмир

Не бойся за неё! Свои проблемы
Она решит уж как-нибудь сама!

Начальник стражи

Едва ль она воспримет это кротко,
Моя любвеобильная жена!

Эмир(рассудительно)

Она же у тебя не идиотка
И мыслить государственно должна!
От нас ей будет выдана бумага,
Мы объясним ей правила игры,
Что муж её использован на благо
Великой и цветущей Бухары!
Снимай штаны!

Не дожидаясь, пока до Начальника стражи дойдет смысл эмирского приказа, Насреддин коротким рывком сдергивает с него штаны.


Начальник стражи(окончательно деморализованный)

Нельзя ль поменьше прыти?
Имейте совесть! Будьте же людьми!

(рыдает)

Уж лучше вы башку мне отрубите,
Но только не орудие любви!

Насреддин и Дворцовый лекарь присаживаются на корточки, чтобы поближе рассмотреть предмет, из-за которого возникло столько разногласий. Дворцовый лекарь пользуется при этом здоровенной лупой.


Насреддин(презрительно)

И это называет он орудьем!

Дворцовый лекарь(поддерживает Насреддина)

И было бы рыдать из-за чего!

Начальник стражи(сквозь слезы)

Но я…

Насреддин(сурово)

С наукой спорить мы не будем!

(стражникам)

А ну в кастрационную его!

Эпизод четырнадцатый

Эмирские бани. Эмир и Насреддин, завернувшись в мокрые простыни, продолжают свои «философские» споры. На столике перед ними – фрукты и напитки.


Эмир(явно тоскуя)

Гюльджан больна!

Насреддин(скорбно)

Боюсь, что безнадёжно…

Эмир(яростно)

И только ты один тому виной!
Ты сделал так, что стало невозможно
Ей видеться с возлюбленным!

(скромно уточняет)

Со мной!..

(слезливо)

Она в постели чахнет сиротливо,
Не видя рядом милого лица.
Так роза увядает без полива!
Так без барана куксится овца!

Насреддин(выхватывая из-под простыни записную книжку)

Сравнение, достойное Хафиза!
Особенно второе. Про овцу!

Эмир(укоризненно)

Какой ты льстец, однако, и подлиза!
Серьёзным людям это не к лицу.

Насреддин

Хоть лесть вполне в традициях Востока,
Я против правды вовсе не грешу:
Вы скажете – я плачу от восторга,