Недремлющий глаз бога Ра (Шаповалов) - страница 48

— Да вот, думаю, куда вложить будущую зарплату. Чем она будет пылиться в швейцарском банке, лучше пустить в оборот. Одобряешь?

— Осипу смело можешь доверять. Только предупреди, что ты от меня!

— Понял. Чувствуется, что честный парень. А ты что, тоже решил в мусульмане податься? Тебе трудно будет, потому что Аллах не одобряет этово-тово.

Описав дугу, святая книга шлепнулась на диван.

— Как выразился поэт: "Пускай ты выпита другим". У меня депрессия.

Сказал бы прямо — синдром.

— Это ещё не повод, чтобы искажать. Он про женщину писал, а не про бутылку!

— Любопытная трактовка, — нагло заявил Липский, — а я всегда считал эти строки аллегорией. Хотя женщинами тоже интересуюсь.

— Странная у тебя депрессия. Нетипичная.

— Это от кулинарии, я думаю, — вслушавшись в себя, задумчиво ответил начальник экспедиции, — ты обратил внимание, сколько я плова сожрал? А ещё халва, цукаты. Нет, мне здесь определенно нравится!

— Ты поосторожнее с цукатами! Геморрой выскочит, и до банка не доплывешь.

— Да нет, это так — к слову. Просто книгу начал писать, ну и мне теперь требуется хорошее питание, покой и уединение. А здесь как раз все условия.

Видно подцепил-таки “Гнев Иблиса”:

— Книгу? А как будет называться? И о чем повествование?

— Рабочее название "Записки путешественника". А повествование про нас с тобой.

— На мой непрофессиональный взгляд, название очень оригинальное.

— Емкое, да?!

— Ну! Ты как бы сразу дотянулся до классической литературы. Высоко планку поднял.

Вдохновленный, он проследовал к письменному столу и достал украденную в лаборатории общую тетрадь:

— У меня здесь два эпиграфа!

— Неужели хватило образования?

Оказалось, что по дороге он успел впасть в состояние поэтического экстаза — устремленный на меня взгляд наполнился кроткой укоризной.

— Первый из Корана: "Мы разделили среди людей их пропитание в жизни ближней и возвысили одних степенями над другими, чтобы одни из них брали других в услужение" Сура сорок третья, аят тридцать.

— Ага — идеологию подводишь. Мудро.

— И второй: "Пошлость! Кругом одна пошлость!" Вэ-эм Липский.

— В жизни не слышал ничего более пошлого!

Укоризны во взоре заметно прибавилось:

— Ты хочешь слушать или рассказывать сам?

— Слушать, конечно. Ты же автор.

— Тогда слушай! — на этот раз взгляд маркиза достиг высшей степени укоризны и стал почти каноническим. — Смеркалось.

Я подождал несколько минут и восхитился:

— Лихо закручен сюжет! Всё?

Писатель продолжать молчать, глядя сквозь экран в чем-то провинившийся космос.

А ко мне, прямо оттуда, потянулась вереница дурных мыслей:

— Слушай, там что, в тексте лирическая пауза прописана, и ты теперь такты отсчитываешь? Типа: раз — два — три, раз — два — три, да?