Обольсти меня на рассвете (Клейпас) - страница 116

Кев выжидал подходящий момент, чтобы подойти к Саймону Ханту, который все никак не мог избавиться от двух болтливых хохотушек.

— Можно на пару слов? — тихо спросил его Кев.

Хант, похоже, нисколько не удивился такой просьбе Кева.

— Давайте пройдем на заднюю террасу.

Из гостиной вела еще одна дверь, выходящая прямо на террасу. На дальнем конце террасы мужчины курили сигары. Густой запах хорошего табака щекотал ноздри.

Саймон Хант любезно улыбнулся и кивнул, когда любители сигар жестом пригласили его и Кева к ним присоединиться.

— Нам надо кое-что обсудить, — сказал он им. — Возможно, позже.

Прислонившись к железной балюстраде, Хант окинул Кева оценивающим взглядом.

Несколько раз они встречались в Гемпшире в поместье Стоуни-Кросс-Парк, граничащем с землями лорда Рамзи. Хант тогда понравился Кеву. Он вел себя по-мужски, говорил то, что считает нужным, прямо, без обиняков. Хант не делал тайны из своих устремлений. Он умел зарабатывать деньги и любил их тратить, и ему нравилась та власть, которую дает человеку богатство. И хотя большинство людей, достигших его высот, страдают завышенной самооценкой, Хант, казалось, не относился к себе слишком всерьез и обладал завидным чувством юмора. Он мог безжалостно подшучивать над другими, но и над собой тоже умел посмеяться.

— Полагаю, вы хотите спросить, что я знаю о Харроу? — спросил Хант.

— Да.

— В свете недавних событий ваше стремление навести о нем справки несколько напоминает попытку запереть дверь после того, как дом уже ограбили. И я должен добавить, что ничего не могу доказать. Но обвинения, которые выдвигают Ланемы против Харроу, достаточно серьезны, чтобы их следовало принять к рассмотрению.

— Что за обвинения? — прорычал Кев.

— До того как построить клинику во Франции, Харроу женился на старшей дочери Ланемов Луизе. Говорят, она была необыкновенно красива, немного избалована и своевольна, но в общем и целом — отличная партия для Харроу. За ней давали большое приданое, к тому же отец семейства имел весьма полезные связи.

Хант полез в карман сюртука и достал тонкий серебряный портсигар.

— Не желаете? — спросил он, предлагая Кеву сигару.

Кев покачал головой. Хант вытащил сигару, ловко отщипнул кончик специальными щипцами и чиркнул спичкой. Конец сигары загорелся красным, когда Хант глубоко затянулся.

— Если верить Ланемам, — продолжил Хант, выдыхая ароматный дым, — за год брака Луиза изменилась. Она стала покорной, очень тихой и абсолютно безучастной ко всему, что раньше вызывало у нее живой интерес. Когда Ланемы выказали свою озабоченность Харроу, он заявил, что все изменения в ней свидетельствуют лишь о наступившей зрелости и удовлетворении от семейной жизни.