Обольсти меня на рассвете (Клейпас) - страница 132

— Конечно, никто тебя не может за это винить. Мне всегда претило, когда о женщине говорят, что она кого-то «подцепила». Словно мужчины — форель, которую мы должны сначала приманить, потом дождаться, когда она клюнет, а потом проворно тащить из воды, пока не опомнилась.

Уин против воли засмеялась.

Они продолжали идти по влажной, дышащей теплом земле. Когда они подходили к дому, то увидели экипаж, подъехавший к парадному входу.

— Это Джулиан, — сказала Уин. — Как рано! Должно быть, он выехал из Лондона задолго до рассвета. — Она ускорила шаг и успела подойти к карете как раз в тот момент, как Джулиан из нее вышел.

Долгая дорога из Лондона никак не отразилась на его внешности. Он был все так же собран, все так же с иголочки одет, все так же хорош собой. Сжав в ладонях кисти Уин, он с улыбкой заглянул ей в глаза.

— Добро пожаловать в Гемпшир, — сказала она.

— Спасибо, дорогая. Ты гуляла?

— Быстрым темпом, как положено, — с улыбкой заверила его невеста.

— Очень хорошо. Ну вот, у меня кое-что для тебя есть. — Харроу полез в карман и вытащил оттуда маленький предмет. Уин позволила надеть ей на палец кольцо. Она посмотрела на рубин, того оттенка красного, что зовется «голубиной кровью», оправленный бриллиантами и золотом. — Говорят, — сказал Джулиан, — что рубин дарит своему владельцу довольство жизнью и покой.

— Спасибо, это мило, — пробормотала она, подавшись ему навстречу. Закрыв глаза, она почувствовала, как губы его нежно прижались к ее лбу.

«Довольство жизнью и покой…» Если будет на то воля Божья, когда-нибудь она их получит.

Кэм сомневался, в своем ли он уме, приближаясь к Меррипену, работавшему на площадке, где складировали пиломатериалы. Какое-то время Кэм наблюдал за тем, как Меррипен помогает троим работникам разгружать повозку с массивными бревнами. Работа была опасной — ошибка могла стоить тому, кто ее совершит, здоровья или даже жизни.

С помощью установленных наклонно планок и длинных рычагов мужчины выкатывали бревна на землю медленно, дюйм за дюймом. Кряхтя от усилий, напрягая мускулы, они старались удержать вес. Меррипен, будучи самым крупным и самым сильным из них, стоял по центру, что значительно уменьшало его шансы на спасение, если придется отскочить в сторону.

Кэм поспешил на помощь брату.

— Отойди! — рявкнул на него Меррипен, заметив Кэма боковым зрением.

Кэм тут же остановился. Он понял, что у рабочих есть своя апробированная методика и своим вмешательством он вместо пользы может принести вред.

Он ждал, наблюдая, как одно за другим бревна складывают на земле. Рабочие тяжело дышали, упираясь ладонями в колени, пытаясь восстановиться после предельно тяжелой физической нагрузки. Все, кроме Меррипена, который втыкал в одно из бревен очень острый крюк. Он оглянулся и посмотрел на Кэма, не отпуская строп.