Обольсти меня на рассвете (Клейпас) - страница 93

Но и с ним, с Кевом, Уин тоже не была в безопасности.

До недавней исповеди Шури, вдовой недоброй памяти цыганского барона, Кев всегда считал, что его мать умерла при родах. Он и сейчас продолжал так считать, не торопясь признать Кэма своим единокровным братом. Кев содрогнулся при мысли о том, что он может убить Уин своей плотью, своим семенем, что даст росток внутри ее, станет разрастаться, пока…

О том, что будет дальше, Кев боялся думать. Больше всего на свете он боялся причинить ей боль. Потерять Уин.

Кев хотел поговорить с ней, послушать ее, помочь ей как-то примириться с теми ограничениями, которые наложила на нее природа. Но он сам выставил между ними барьер, и он не осмеливался через него переступить. Потому что, если Харроу был недочеловеком потому, что в нем рассудочность подменяла чувства, потому что в нем не было живого огня, то Кев был недочеловеком потому, что огня в нем было слишком много. Так много, что этот огонь грозил спалить не только его самого, но и Уин. Кев чувствовал слишком остро, он слишком сильно ее хотел.

Так сильно, что мог ее убить.

Когда вечер сменился ночью, Кэм зашел к Меррипену в номер. Кев только что вернулся с прогулки, и влажная дымка вечернего тумана все еще окутывала его сюртук и волосы.

Услышав стук в дверь, Кев открыл и, не приглашая гостя пройти, хмуро спросил, стоя на пороге:

— Что еще?

— Я поговорил с Харроу без посторонних, — сказал Кэм с каменным лицом.

— И что?

— Он хочет жениться на Уин. Но в его намерения не входит консумировать этот брак. Она еще этого не знает.

— Вот проклятие, — пробормотал Кев. — Она станет очередным экспонатом его коллекции изящных вещиц. Она будет хранить целомудрие, в то время как он…

— Я не слишком хорошо ее знаю, — перебил его Кэм, — но не думаю, что она согласилась бы на такие условия. Особенно если ты предложишь ей альтернативу, фрал.

— Существует только одна альтернатива — не выходить за него и продолжать жить со своей семьей.

— Нет, есть и другой выход. Ты мог бы предложить ей выйти за тебя замуж.

— Это невозможно.

— Почему?

Кев почувствовал, что лицо его горит.

— Я не смогу сохранять с ней целомудрие. Я на это не способен.

— Существуют способы предупредить зачатие.

Кев презрительно хмыкнул:

— Тебе помогли меры предосторожности, не так ли? — Он устало потер лицо. — Ты знаешь, что у меня есть и другие причины, по которым я не могу сделать ей предложение.

— Я знаю, как ты когда-то жил, — сказал Кэм, осторожно подбирая слова. — Я понимаю твой страх причинить ей вред. Но несмотря на это, мне трудно поверить, что ты действительно позволишь ей выйти замуж за другого мужчину.