Молчание (Фицпатрик) - страница 181

- Хорошо, - сказала я, наконец. - Если в полиции считают, что это самоубийство, то, значит, так оно и есть. В конце концов, мы живём в современной Америке. Для этого есть криминалисты.

- Ты что-то от меня скрываешь, - сказала Ви. – Что на самом деле случилось после того, как я убежала?

Вот тут  дело приняло неприятный оборот. Ви была моей лучшей подругой и мы жили под девизом «Никаких секретов». Но некоторые вещи просто невозможно объяснить. Тот факт, что Патч был падшим ангелом-хранителем, возглавлял этот список. Сразу за ним шёл факт, что я спрыгнула с балки и умерла, но была всё ещё жива.

- Я помню, что Джулс зажал меня в угол в спортзале, - ответила я. – Он сказал, что собирается причинить мне много боли и страха. После этого всё как в тумане.

- Слишком поздно для извинений? – спросила Ви так искренне, какой я не слышала её никогда за всё время нашей дружбы. – Ты была права насчёт Джулса и Эллиота.

- Извинения приняты.

- Мы должны пойти в торговый центр, - сказала она. – Я чувствую жизненно важную потребность купить туфли. Много туфель. Что нам необходимо, так это хорошая старая-добрая шопинг-терапия.

Дверной звонок зазвенел, и я мельком взглянула на часы.

- Я должна дать показания о том, что произошло прошлой ночью. Но я позвоню тебе позже.

- Прошлой ночью? – в голосе Ви послышались нотки паники. – Они знают, что ты была в школе? Ты же не называла им моё имя, правда?

- Вообще-то, кое-что случилось ещё вчера вечером, - это кое-что зовут Дабрия. – Я скоро позвоню, -  сказал я, вешая трубку, пока мне не пришлось снова врать, придумывая новое объяснение.

Прихрамывая, я спустилась вниз и увидела, кого мама пригласила войти.

Детективов Бассо и Холстижика.

Она провела их в гостиную и, хотя детектив Холстижик развалился на софе, детектив Бассо остался стоять. Он стоял спиной ко мне, но пол скрипнул под моими ногами, и он обернулся.

- Нора Грей, - сказал он грубым тоном полицейского. – Мы снова встретились.

Моя мама прищурилась: - Вы встречались раньше?

- У вашей дочери очень захватывающая жизнь. Кажется, мы бываем здесь раз в неделю.

Мама послала мне вопросительный взгляд, и я с растерянным видом пожала плечами, якобы даже не догадываюсь, о чем идет речь. Полицейский юмор?

- Почему бы тебе не присесть, Нора, и не рассказать нам, что случилось, - сказал детектив Холстижик.

Я опустилась в одно из плюшевых кресел напротив софы.

- Около девяти вечера я была на кухне со стаканом шоколадного молока, когда появилась мисс Грин, мой школьный психолог.

- Она просто зашла в твой  дом? – спросил детектив Бассо.