Чудовище (Флинн) - страница 120

Мистер Андерсон: Добро пожаловать в чат.

Медведь: Всем привет. Есть пара человек, которых я хотел бы с вами познакомить.

Беляночка: Привет, я Белоснежка. Не ТА Белоснежка.

Розочка: Ты постоянно это говоришь. Звучит тупо.

Беляночка: Ты просто бесишься, пч у меня появился парень.

Мистер Андерсон: Дамы, дамы…

Медведь: В любом случае, это Белоснежка. Мы обручены.

ЧудовищеНью-Йорка: Привет всем. Со мной тут еще кое-кто, с кем я хочу вас познакомить. Это Линди. Она сняла мое заклятие. Я больше не чудовище!!!

РозаМалЛинда: Всем привет. У вас тут очень мило.

Беляночка: Пздравля.

Розочка: Это же клево.

Мистер Андерсон: Я так ждал тебя, чудовище. Слышал как-то о звере, заблудившемся в метро. Это был ты?

ЧудовищеНью-Йорка: Конечно, нет!

РозаМалЛинда: Массовое помутнение разума.

ЧудовищеНью-Йорка: Но мы встретились именно в тот день.

РозаМалЛинда: И каковы твои выводы?

Лягушонок: У мня тж есть к-ккие нвсти (У меня тоже есть кое-какие новости)

ЧудовищеНью-Йорка: Что такое, Лягушонок?

Лягушонок: Я встртл прнцссу (Я встретил принцессу)

Медведь: Правда? Она тебя поцеловала, или что там тебе нужно, чтобы снять заклятие?

Лягушонок: Нтк срз, но он эт сдлет (Не так сразу, но она это сделает)

ЧудовищеНью-Йорка: Просто супер, Лягуха. Как вы встретились?

Лягушонок: Она игрла в свою прставку и урнла ее в мой пруд. я всушл ее для нее и она сказа, че поцлует мня (Она играла в свою приставку и уронила ее в мой пруд, я высушил ее для нее, и она сказала, что поцелует меня)

Мистер Андерсон: Замечательно, Лягушонок.

Лягушонок: я сильна та не надеюс. вдрг прнцесса окжеца ненастящей (Я сильно так не надеюсь, вдруг принцесса окажется ненастоящей)

Мистер Андерсон: Что ж, это интересно. Кажется, у нас все нашли настоящую любовь.

ЧудовищеНью-Йорка: Не все.

Медведь: Он имеет ввиду Молчунью. Нам грустно.

ЧудовищеНью-Йорка: Да. Я скучаю по ней.

Мистер Андерсон: Я же говорил…

Лягушонок: ОМГ, прнцеса здесс… Медвед пжелай мне удчи… (ОМГ, принцесса здесь… Медведь, пожелай мне удачи…)


Лягушонок покинул чат.

Мистер Андерсон: Что ж, может, пора нам уже закругляться? Поздравляю все счастливые парочки. Видимо, скоро прозвенят свадебные колокольца?

Беляночка: Определенно. Имею в виду, что если ты помогла парню убить гнома, он просто обязан на тебе жениться.

Розочка: Вот всегда она так, все не без своей выгоды.

ЧудовищеНью-Йорка: Что касается нас, то мы не спешим. Мы еще учимся. Но когда-нибудь…

РозаМалЛинда: Когда-нибудь…

ЧудовищеНью-Йорка: Как бы то ни было, всем пока. И спасибо за поддержку.

ЧудовищеНью-Йорка покинул чат.

Глава 6

Долго и счастливо