Том 1.Замуж с осложнениями (Жукова) - страница 42

   О боже мой.

   -- Тогда уж и вы оставьте, -- хмыкаю. -- Как будто я вас могу не пустить в ваш собственный холл.

   -- Можете, -- уверенно говорит он.

   Вылупляюсь на него в ужасе.

   -- Нет, поверьте, не могу.

   Смотрит на меня задумчиво.

   -- Это так странно, насколько у нас не совпадают представления о социальных ролях друг друга.

   Почти роняю машинку. Ка-ак ты сказал?! Нет, ну давайте теперь окажется, что ты на самом деле всемирно известный антрополог, а это всё большой эксперимент по адаптации землянина к инопланетной среде!

   -- Я что-то неправильно сказал? -- спрашивает встревоженно.

   -- Да нет... просто я немножко не ожидала... -- да, не ожидала я от дикаря, жрущего с кости сырое мясо, что он знает, что такое социальные роли. Это можно сказать вежливо?

   -- Ну, я решил, раз уж нам ещё неделю предстоит тесно общаться, мне стоит почитать про земной этикет, -- немного смущается он. -- Не хочется вас ненароком обидеть.

   -- Ы... э... это очень мило с вашей стороны, -- выдавливаю. Госспади, вот это я понимаю -- человек! Не просто вежливый, а книжки специально читает, чтобы знать, как именно быть вежливым! Внезапно совершенно непрошенно вспоминается Кирилл, хохочущий над выражением "однояйцевые близнецы". М-да, мы много чего принимаем как данность.

   Азамат наблюдает за мной горящими глазами экспериментатора.

   -- Удивительно, -- говорит он наконец. -- Удивительно...

  

   Результатом моих трудов явились штаны на завязочках, две довольно бесформенные толстовки и ковровые тапочки. Дошив, я немедленно удалилась в ближайшую пустую каюту (которую капитан мне услужливо открыл) и наконец-то переоделась. О это счастье удобных шмоток и плоской подошвы!!!

   Выхожу, улыбка шире ушей.

   -- Ну что, на пижаму хотя бы похоже? -- спрашиваю Азамата, крутясь на месте и стараясь рассмотреть, не пузырится ли где-нибудь что-нибудь.

   -- Немножко похоже из-за расцветки, -- смеётся капитан. -- Сделайте поясок, и будет в самый раз.

   Да, пожалуй, пояс не помешает. Ну да это быстро, с машинкой-то. Вот уже и прострочила.

   -- Лучше? -- верчусь на одной ноге посреди холла.

   -- Очаровательно, -- говорит капитан. Не понимаю, иронично или нет.

   -- Пир для глаз, -- цедит другой голос со стороны коридора. Алтонгирел! Блин! Ну вот надо же было, чтобы его принесло именно сейчас, когда я тут перед капитаном выделываюсь. Теперь он меня точно со свету сживёт. -- Я пришёл спросить, -- продолжает он, обращаясь прицельно к Азамату, -- собираешься ли ты снизойти до нашего общества в кухне?