Сделка с дьяволом (Андерсон) - страница 21

— Ладно, давайте начинать, — быстро сказала я, — вы хотели пить мою кровь. Хорошо, так что пейте, я не хочу здесь находиться всю ночь.

Джуд покачал головой.

— Жаль, я бы хотел всю ночь любоваться вами, каждый вечер изучать ваше прекрасное тело, — он встал с кушетки и внезапно оказался на коленях предо мной, — раздвиньте ноги, Лус.

Эти слова, сказанные его глубоким, чувственным голосом заставили меня затрепетать, но я сделала то, что он мне сказал. Все тело покрылось мурашками, несмотря на его высокую температуру. Это было тем, зачем я пришла сюда, я была готова к этому.

Так было, пока Джуд не поднял мою юбку и не попросил снять трусики. Это были черные, кружевные шортики, которые закрывали меня полностью, кстати, было умно одеть именно их. В данный момент, я была так возбуждена, что толком не понимала, о чем он говорит. Так что мне пришлось попросить повторить сказанное, прежде чем поняла его просьбу.

— Извините? — я посмотрела на него.

— Я сказал, чтобы вы их сняли, — Джуд держал в руках шнурок из атласа шортиков, — они мне мешают.

— Что? — я посмотрела вниз на мои ноги, — я имею ввиду — вот мое бедро, можете его кусать. Как мои…мое нижнее белье вам может мешать?

— Я предпочитаю кусать в паховой складке, там, где бедро соединяется с телом. Там легче найти вену.

Я посмотрела на него подозрительно.

— А не для того это, чтобы снять с меня трусики?

— Я обещаю вам, Лус, что это просто сделка, и я не обманываю вас, — сухо сказал он, — если, конечно, вы сами не захотите? — он вопросительно приподнял бровь.

— Нет, нет, — сказала я поспешно, чувствуя, как краснею, — я только… это так неловко, вот и все. Я не делала…ничего подобного с мужчиной.

— Конечно, нет, — он медленно провел рукой по моему бедру, — я обещал, что не буду брать, то, что мне не предлагали, помните?

— Почему, я должна вам доверять?

Он пожал плечами.

— Разве я предал ваше доверие? Разве вы не думаете, что я просто мог взять то, что мне нужно и не заключать с вами сделку?

Страх прошелся ледяными пальцами по моему хребту.

— Возможно.

— Но я этого не сделаю, — его голос опять был мягок, — я могу быть кем угодно, но не насильником.

— Хорошо.

По некоторым причинам я ему верила. Он мог быть страшным вампиром, но до сих пор вел себя, как джентльмен.

— Просто продолжайте думать об этом, как о сделке. Чем раньше мы обменяемся кровью, тем раньше вы сможете идти, — голос Джуда был почти скучающим, но в его глазах было странное мерцание.

Так, у меня был выбор или довериться ему или потерять шанс справиться со своей паникой, через взятие у него крови, я решила сделать то, о чем он просил. Несмотря на бешеный ритм моего сердца, я кивнула.