Отец Смерти (Шохов) - страница 84

Восьмые врата пели, когда мы оказались перед ними.

— Здравствуй, Октосиаль, — сказал я. — Упражняешься в своих талантах?

— Доброго тебе дня, Крит, Несущий Смерть Всем, Кто Стоит На Пути.

— Рад, что ты еще помнишь мой старый титул, — улыбнулся я.

— Слышала, что у тебя неприятности с Отцом, — сказала Октосиаль.

— Нет времени болтать об этом. Подскажи, как мне пройти в Восьмую зону.

— Найди своих спутников. Я пропущу тебя только вместе с ними. Элексигаль, а тебе я советую быть поосторожнее. На тебя будут охотиться за то, что ты помог Криту.

— Спасибо за предупреждение, — поклонился Элексигаль своей правой половинкой. — Я помогаю Криту не из страха, и не из корысти. Поэтому ни то, ни другое обстоятельство не изменит моих решений.

— Ну тогда приготовьтесь к путешествию, — произнесла Октосиаль.

И ветер подхватил нас, чтобы унести прочь.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Анфиса. Мвуетси

Мы добрались до Шестых Врат довольно быстро. Через день после того, как мы вышли из Города Напрасно Умерших, Ветер изменил ландшафт, и нам потребовалось всего два дня, чтобы предстать перед Вратами.

Мы стояли в нескольких шагах от границы, разделяющей пятую и шестую зоны, и смотрели на нее. Пленка, натянутая по всей площади Врат, сверкала в лучах светила. Вокруг росли деревья, и среди их листьев пели птицы. Зачарованные зрелищем врат, мы не двигались с места.

— Я слишком долго оставался в этой зоне, — сказал Гриалир. — Иногда я терял надежду на то, что доберусь сюда.

Он сделал несколько шагов к Вратам, и голос Врат произнес:

— Мы ждали тебя, Гриалир. Ответь, в чем был смысл твоего пребывания в Городе Напрасно Умерших?

— Я научился ценить свободу, — ответил Гриалир.

Установилась тишина, которую не нарушало даже пение птиц.

— Ты можешь пройти в зону "Икс-6", — произнесли Врата. — Но будь осторожен, Гриалир. Помни, что твои чувства могут обманывать тебя. Из-за них ты можешь оказаться в смертельной ловушке.

Гриалир оглянулся, посмотрел на меня, я кивнула ему. Он шагнул в проем Врат и продавил телом пленку, разделяющую зоны, постепенно скрываясь за ней.

— Иди, Алан, — подтолкнула я к Вратам своего спутника.

— Здравствуй, Алан, — произнесли Шестые Врата. — Ты исполнил первую задачу, принес камни Анфисе. Но перед тобой стоит еще одна, от которой ты отказался: победи четырнадцать воинов в желтых одеждах. И принеси мне символ их единства как доказательство победы. Я даю тебе немного времени, чтобы ты сказал своей спутнице слова прощания и благодарности.

Алан повернулся ко мне:

— Спасибо тебе за ту часть моей жизни, которую мы прожили вместе.