Французский поцелуй (Уокер) - страница 65

В конце концов, она решила написать университетским приятелям, журналистам из Хэмпстеда и Майки с Грэхемом о количестве потребляемого здесь алкоголя.

Но тут Аманда приподнялась со своего места и спросила:

— Кажется, едет машина?

— He думаю, дорогая, — ответила Александра. — Ты, скорее всего, услышала шум трактора на одном из виноградников. Когда я оказалась здесь впервые, то тоже долго не могла привыкнуть к тишине.

В следующую минуту во дворе хлопнула дверца автомобиля.

— Определенно кто-то приехал, — взвизгнула София, сняв свои темные очки и проверив в них свое отражение.

Тэш очень хотелось надеть какую-нибудь рубашку, чтобы спрятать свое пятнистое тело, но поблизости оказалась только травянисто-зеленая рубашка Хуго. Вряд ли он будет счастлив, если она измажет ее солнцезащитным кремом. И Тэш усадила Лотти к себе на колени, одновременно утешая хнычущую девочку и пряча свой бледный живот.

Паскаль убежал встречать новых гостей.

— Где, черт возьми, Паола? — начала ворчать София. — Она должна быть здесь и присматривать за детьми.

— Кажется, она ушла с Джошем на прогулку, — быстро ответила Тэш, прекрасно зная, что Паола улизнула в свою комнату с радиотелефоном, чтобы позвонить в Италию своему приятелю, Гвидо.

— Я думаю, скоро ты получишь записку с требованием о выкупе… Боже!

Лицо Салли застыло, когда она увидела повернувших из-за угла дома трех мужчин.

За Паскалем и Мэтти шел какой-то высокий, определенно знакомый ей человек. Салли не сразу поняла, что это Найл, настолько он изменился. Несмотря на широкие плечи, он выглядел болезненно худым. Его загорелое лицо было измученным и искаженным, а темные волосы — растрепанными и немытыми. Гигантские темные синяки оттеняли его глаза, и недельной толщины щетина покрывала впавшие щеки.

На мгновение Найл дрогнул, увидев Аманду. Его лицо внезапно озарилось надеждой, как у собаки, которая неожиданно увидела хозяина, но затем это выражение исчезло, и лицо стало безразличным.

Салли поймала взгляд Мэтти. Лоб мужа перерезали морщины заботы, он в отчаянии пожал плечами.

Паскаль знакомил Найла с гостями, и Салли все больше убеждалась, что с ним что-то не так. И дело тут не только в разводе. Этот остекленевший, отсутствующий взгляд его обычно искренних глаз, неестественно расширенные зрачки. И еще — он был невыносимо вежливым, как будто совсем ее не узнал.

Салли с мольбой посмотрела на Мэтти. Он ответил одними губами: «Потом» — и ушел за стульями. Найл взял один из окурков Бена и начал зажигать его трясущейся рукой.

— Расскажите нам, над чем вы работали в Риме? — радостно спросила у него София. Салли захотелось ее убить.