Французский поцелуй (Уокер) - страница 81

Он поднял глаза на Мэтти, они лихорадочно блестели.

— У твоей матери, черт побери, потрясающая библиотека.

Вернувшись к книге, он прочитал страницу примерно за двадцать секунд.

— Зачем тебе столько? — спросила Салли, заметив кучу растрепанных книг у ног Найла.

— Нет, какая вещь! — Найл поднял глаза от книги Сартра и проследил за ее взглядом. — А, эти. Я читал их все утро. А Золя меня так растрогал, что я сначала плакал, а потом в ярости швырнул книгу через весь сад. Я куплю твоей матери другую, Мэтт.

— Это самое первое издание, — Мэтти поднял книгу с загнутыми страницами и задумчиво улыбнулся.

Затем он утащил Салли прочь и оставил своего чувствительного ирландского друга одного.

— Найл всегда много читал, — слегка раздраженно объяснил Мэтти жене. — Должно быть, это хороший знак. Не будем приставать к Найлу, он сам справится.

Но Салли так не считала, и у нее по-прежнему болела душа за Найла. Хотя, если разобраться, у нее и своих проблем хватает.

Сейчас ее отношения с Мэтти были очень непрочными. Он все больше и больше отдаляется, воспринимая Найла как личную проблему и вымещая на жене свое болезненное разочарование. Враждебность вкралась между ними, словно коварный хищник. И Салли знала, что их финансовая проблема скоро станет последней каплей, переполнившей чашу.

Вчера, роясь в чемодане в поисках аспирина, она наткнулась на три последние уведомления, которые пришли за день до их отъезда во Францию и которые она спрятала от Мэтти, чтобы тот не отменил поездку. Однако еще хуже будет, если они вернутся в Ричмонд и обнаружат, что у них отключен телефон, нет электричества или газа.

Салли проносила счета в кармане все утро, убеждая себя признаться. Но Мэтти вел себя так отчужденно, что она гак и не решилась.

Да к тому же Салли очень устала. Ее утренняя тошнота, длившаяся часами, теперь продолжалась и днем. У Тор решались зубы, родители не спали всю ночь, и от этого Мэтти стал еще более раздражительным. А кстати, куда подевался Найл?

Салли прикусила губу и кинулась вниз.

Когда она вылетела к бассейну, спаниели Александры радостно закружились вокруг нее и возбужденно залаяли.

На надувном матрасе никого не было. Промокший роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» качался рядом с ней…

Скинув туфли и набрав побольше воздуха, Салли начала яростно обыскивать дно бассейна в поисках Найла.

— Салли, что ты делаешь?

Обернувшись, она увидела Мэтти, смотревшего на нее в изумлении. Рядом с ним стоял Найл, худой и растрепанный, но живой, и потягивал из банки «Севен-ап».

Салли пробормотала что-то о жаре и, злясь на себя, поболтала ногами в прохладной, голубой воде несколько минут. Она просто физически чувствовала, как просроченные платежи прожигают карман ее юбки.