— Сыворотка заморожена. Должно пройти несколько минут, прежде чем она согреется до температуры тела, — крикнул ему вдогонку водитель. — Если ввести ее сразу, у пациента, может случиться шок.
Джо кивнул на ходу и услышал, как Фрэнк прокричал ему вслед:
— Я только возьму ключи и тут же вернусь!
Сиделка внимательно выслушала объяснения Джо.
— Скажите доктору Хаген, чтобы она не беспокоилась, — заверила она. — Я все сделаю как надо. Она мне оставила точные инструкции, а ей нужно отдохнуть. — Сестра посмотрела на часы. — Как только сыворотка согреется, я потихоньку начну ее вводить.
Джо поблагодарил медсестру и пошел обратно. Проходя через холл, он заглянул в коридор, ведущий к выходу. Фрэнка не было.
Распахнув дверь в лабораторию, Джо в изумлении замер. Доктор Хаген неподвижно лежала на полу, а над ней, спиной к двери, склонился Фил. В лаборатории все было перевернуто вверх дном. И Джо сразу отметил про себя, что лежавшего в корытце рядом с компьютером шприца нигде не видно.
Неожиданно Фил повернулся к нему. По лбу его текла кровь, а на лице застыло выражение дикой злобы. В правой руке он держал тяжелый металлический сосуд.
Не успел Джо и слова вымолвить, как Фил пошёл на него, занеся свое смертельное оружие над головой.
— Фил! — воскликнул Джо, выбрасывая впередруку, чтобы предотвратить жестокий удар.
Запястье Фила с силой стукнулось о руку Джо, и сосуд с грохотом полетел на пол.
— Что с тобой, Фил?
Фил медленно попятился, проведя рукой по лицу. Рука обагрилась кровью.
Это ты, Джо? — моргая, спросил Фил.
Что ты натворил, Фил? — строго спросил Джо.
Что я натворил… — пробормотал тот, уставясь на свою окровавленную ладонь.
На лбу у него была глубокая рана.
Джо осторожно обошел Фила и, оторвав пару бумажных полотенец, протянул ему.
— Возьми, вытрись, — скомандовал он. Затем, не сводя с Фила глаз, шагнул к доктору Хаген.
Фил промокнул рану полотенцами, затем подошел к крану и открыл воду. Джо присел рядом с врачом на корточки и пощупал пульс. Тут вернулся Фил и, посмотрев на неподвижно распростертое на полу тело, очевидно, сообразил, как все это должно выглядеть.
Джо, я не… — Он покосился на валявшийся на полу тяжелый сосуд и содрогнулся. — Правда, Джо, это не то, что ты думаешь…
Потом расскажешь, Фил, — перебил его Джо. — Сейчас я хочу удостовериться, что с мисс Хаген все в порядке. — Он осторожно потряс врача. — Доктор Хаген, вы меня слышите?
Женщина застонала, и веки ее дрогнули.
— Что… Что случилось? — Она попыталась сесть. — О, моя голова!..
Джо помог ей добраться до стула.