София протянула руку.
— Да… это мой.
— Дай-ка мне посмотреть! — Трейси выхватила медальон из рук Холли.
— Пожалуйста! — воскликнула София. — Можно мне его получить?
— Конечно, — ответила Трейси. — Как только я взгляну на фотографию.
Она открыла крышку медальона, и по ее лицу тут же расплылась широкая улыбка.
— Все верно. Теперь объясни мне одну вещь, — сказала она итальянке. — Если ты в самом деле София Беллини — почему в твоем медальоне хранится фотография матери Синди Фабрици?
— Ладно, Трейси, твоя взяла! — В голосе Софии исчезли итальянские интонации, вместо них появился акцент, типичный для западного побережья США. — Но пока что оставим эту тему — Марио приближается. Я все объясню потом.
Теперь все сомнения рассеялись. София Беллини в самом деле оказалась Синди Фабрици. Зато остался большой вопрос — почему?
— Травмы есть? — Марио резко затормозил рядом с Холли.
— Так, ерунда, несколько синяков, — ответила Холли. — Спасибо Софии. — Теперь она уже боялась, что по ошибке назовет ее Синди.
Марио метал громы и молнии.
— Этот идиот! О чем он вообще думал? Таких людей нельзя даже близко подпускать к горам. Если бы не София, ты могла серьезно покалечиться. — Он повернулся к Синди. — Это было потрясающе. Ты действительно умеешь классно кататься на лыжах!
Девочка пожала плечами:
— Простите… мой английский!
Марио улыбнулся:
— Конечно — я и забыл. — Тут же он заговорил с ней по-итальянски.
Она скромно улыбнулась, но промолчала.
Марио снова повернулся к Холли:
— Ты можешь идти дальше?
— Пожалуй, — ответила девочка.
Снег перестал. Ветер затих. Но даже после этого Холли с трудом одолела остаток маршрута. Ей хотелось одного — вернуться в шале и принять горячую ванну.
— В восемь часов возле отеля "Альпхоф", — шепнула Синди своей бывшей подруге, когда группа вернулась на тренировочные склоны.
— Разве она не знает, что мы живем в соседнем шале? — удивилась Холли, когда Трейси рассказала ей о предложении Синди.
— По-видимому, нет, — ответила Трейси. — Теперь настанет ее очередь удивляться, когда она узнает.
— Надеюсь, я не напрасно проковыляла весь этот путь, — проворчала Белинда.
Члены Детективного клуба стояли возле отеля "Альпхоф". По городу гулял ледяной ветер. Под уличными фонарями кружились снежные хлопья. Торчать на улице в такую погоду было не слишком приятно.
— До восьми еще три минуты, — заметила Холли. — Она пока что не опаздывает.
— Вероятно, они контрабандисты, — заявила Белинда. — И их разыскивает Интерпол за контрабанду наркотиков, или похищение людей, или ограбление, или за что-нибудь еще.