«Витязь» в Индийском океане (Крепс) - страница 134

У нас было заготовлено вежливое письмо на английском языке Его Высочеству султану Амир Мохамед Фарид Диди с просьбой разрешить посетить остров и произвести сборы кораллов на рифе. Капитан порта взялся передать письмо министру иностранных дел. Часа через два привозят ответ султана, который я привожу полностью.

Султан пишет капитану:

«Приветствие и лучшие пожелания за Ваши высокоценные усилия содействовать делу научного прогресса.

Ваше письмо было вручено нам, и мы шлем Вам за него свое удовлетворение и благодарность. Мы позволяем себе указать Вам, что в соответствии с существующими договорными отношениями между правительствами Мальдивских островов и Соединенного королевства все внешние сношения должны быть проводимы через правительство Соединенного королевства.

Но, в связи с предстоящим пересмотром договора, что уже получило гласность, и с общими положениями нового договора, которые уже намечены, мое Правительство рассматривает Вашу работу как полностью научную и исследовательскую, проводимую в целях всеобщего блага, и разрешает высадку на берег.

Вас приглашают прибыть на берег в Мале. Мы будем иметь удовольствие встретить капитана и лидера экспедиции сегодня в 2 часа 30 минут пополудни.

Вас будут ожидать на пристани в 2 часа 25 минут.

Амир Мохамед Фарид Диди
Султан Мальдивских островов».

В назначенный срок мы отправляемся на берег. На берегу нас встречает толпа мальдивцев в белых одеждах, загорелых, стройных, прибежавших посмотреть на неведомых русских гостей. Дорка с нашими моряками уже отваливает от борта «Витязя». Небольшая, хорошо защищенная внутренняя гавань, где стоят катера, парусные лодки, добротные, тщательно сделанные; трехугольные арабские паруса свернуты и уложены вдоль бортов. Мальдивцы славятся и как смелые мореходы и как искусные кораблестроители. Крытая пристань, помещение таможни. Везде все очень чисто, все в образцовом порядке.

Нас встречает молодой человек в желтом камзоле и белой юбке (саронге), с каракулевой шапочкой на голове, приветствует и ведет во дворец. По дороге знакомимся — Сатта, заместитель министра иностранных дел.

Яркое солнце отражается от чистых белых домов, от белого кораллового песка, которым посыпаны улицы. Слепит глаза. Вся территория султанского дворца обнесена белой каменной стеной. У ворот стоит часовой — солдат мальдивских вооруженных сил! Нас ведут через внутренние дворики, усыпанные таким же белым песком, мимо крытых галерей и террас, мимо различных строений старого дворца, где жили прежние султаны. Здание жилого дворца построено в 20-х годах прошлого столетия, в арабском стиле. Снаружи, как и другие дома, дворец оштукатурен и выбелен известью, внутри отделан полированным красноватым тиковым деревом. Поднимаемся по внутренней деревянной лестнице в вестибюль. Входим в приемную султана — просторную комнату, отделанную тоже полированным старым тиком. Три низких окна открыты в сад. Султан встречает нас, сидя в кресле.