Ричард, одетый в совершенно неподходящий для этого случая коричневый костюм, напряженно застыл на стуле и допрашивал отца:
– Так объясни же мне правила. Что Холли придется делать?
Отец начал объяснять Ричарду «правила» караоке. Холли разнервничалась еще больше.
– Надо же, как здесь все странно! – Ричард с трепетом оглядывался по сторонам. Холли подумала, что вряд ли он когда-либо раньше бывал в ночном клубе.
Холли взглянула на сцену и в отчаянии покачала головой. Сцена была намного больше, чем она ожидала, а над ней висел огромный экран. Она перевела взгляд на Джека. Тот сидел, обняв Эбби за плечи, и ободряюще улыбнулся, поймав ее взгляд. Холли хмуро оглядела обоих и отвернулась.
– Холли! – окликнул ее Джек. – Тут сейчас была такая сцена! Помнишь того парня, Дэниела, с которым мы познакомились на прошлой неделе?
Холли видела, как двигаются его губы, но ни слова не понимала из того, что он говорил.
– Ну, мы с Эбби пришли первыми, чтобы занять столик. Сидим, целуемся. И тут этот твой приятель подходит к нам, наклоняется ко мне и шепчет на ухо, что ты сегодня тоже придешь сюда. Представляешь? Он подумал, что мы… что мы тут бог знает чем занимаемся, думал, что мы немедленно уйдем! – Джек и Эбби расхохотались.
– По-моему, это ужасно, – проговорила Холли.
– Нет, – попытался объяснить Джек, – он не знал, что я твой брат… – И он внезапно умолк, одернутый Шэрон.
– Добрый вечер, Холли, – сказал Дэниел, подходя к ней. В руках у него был бейджик с ее именем. – Выступать будете в таком порядке: сначала Маргарет, потом парень по имени Кейт и сразу после него вы. Нормально?
– То есть я третья?
– Нуда, после…
– Это все, что я хотела знать, – грубо отрезала Холли.
На самом деле она хотела одного – выбраться из этого дурацкого клуба, чтобы все наконец отвязались от нее, тогда бы она долго ругала их всех в свое удовольствие. Вот бы земля разверзлась и поглотила ее! Или пусть бы случился пожар, чтобы всем пришлось эвакуироваться. А что, неплохая идея. Она даже обернулась в поисках кнопки пожарной тревоги, но Дэниел никак не отвязывался от нее.
– Простите за беспокойство, Холли, вы не скажете, кого из ваших подруг зовут Шэрон? – У него был такой вид, словно он боялся, что она сейчас его покусает. И правильно боится, подумала она с ненавистью.
– Вон там. – Она показала на Шэрон, а затем вдруг спохватилась: – Подождите, а в чем дело?
– Я просто хотел извиниться перед ней за наш телефонный разговор. – И он направился к Шэрон.
– А что случилось? – Холли в панике схватила его за руку, останавливая.
– Видите ли, между нами произошло небольшое недоразумение… – Он посмотрел на нее, смущенный необходимостью объясняться.