Убийство среди лотосов (ван Гулик) - страница 15

Тяжело дыша, аптекарь уставился в пол. Судья Ди продолжил:

— Госпоже Мен я принесу свои извинения. Достойное сожаления ремесло, которым она занималась, не изменило её твёрдого характера. Она искренне любила своего мужа и, хотя знала, что брат её человек никудышный, была готова подвергнуться порке за неуважение к суду, но не выдать его. Что ж, вскоре она станет богатой женщиной, ибо половина вашего состояния достанется ей в качестве платы за кровь её мужа. И, несомненно, Вэнь Шу-фань в надлежащее время попросит её руки, так как он всё ещё горячо любит её. А вы, Юань Кай, — нечестивый убийца и сложите голову на плахе.

Вдруг Юань поднял глаза и произнёс безжизненным голосом:

— Это всё проклятая лягушка! Я убил эту тварь и отшвырнул её в пруд. Оттого и заверещали остальные лягушки. — Затем он с горечью добавил: — Каким же глупцом я оказался, утверждая, что лягушки не могут говорить!

— Они умеют, — спокойно проговорил судья. — И они всё рассказали.