Цетаганда (Буджолд) - страница 124

И что за метод придумает лорд Икс, чтобы избавиться от барраярских посланников, хоть на половину столь же замысловатый и безупречный, каким был Иэнаро? Иэнаро становился шедевром искусства устранения, по мере своего развития, живописной балетной постановкой в трех частях и крещендо. Теперь все эти детально разработанные усилия пропали даром. Майлз готов был поклясться: от того, что ему испортили взлелеянный рисунок, лорд Икс так же в ярости, как и от того, что замысел сорвался. И он был взволнованным и нетерпеливым художником, который никак не мог остановиться на достигнутом, которому без конца нужно было добавлять эти искусные маленькие мазки. Из тех людей, что, словно дети, которым подарили их первый сад, выкапывают семена, чтобы посмотреть, не проросли ли они уже. (Майлз ощутил к лорду Икс слабый укол симпатии.) Да, именно так. Лорд Икс, играя на большие ставки и теряя время и терпение, теперь был хорошо и классически доведен до того, чтобы совершить главную ошибку. «Почему же я не слишком уверен, что это такая великолепная мысль?»

— Хотите что-то добавить, лорд Форкосиган? — спросил Форриди.

— Хм? Нет. Просто, э-э, задумался. — «К тому же вас бы это только расстроило».

— Будучи офицером посольства, безраздельно отвечающим за вашу личную безопасность как официального посланника, я бы попросил вас и лорда Форпатрила прекратить ваши светские контакты с человеком, который определенно вовлечен в смертельную цетагандийскую вендетту.

— Иэнаро для меня дальнейшего интереса не представляет. Я не желаю ему вреда. Мой основной приоритет — вычислить человека, который снабдил его тем фонтаном.

Форриди приподнял брови в мягком упреке:

— Вы могли бы сказать это и раньше.

— Задним числом, — ответил Майлз, — всегда выходит лучше.

— Чертовски верно сказано, — вздохнул Форриди, и в его голосе прозвучал опыт. Он поскреб нос, и откинулся. — Имеется еще одна причина, по которой я позвал вас сюда этим утром, лорд Форкосиган. Гем-полковник Бенин просил о повторном интервью с вами.

— Правда? Так же, как в прошлый раз? — Майлз удержался, чтобы голос не сорвался на писк.

— Не совсем. Он просил конкретно о разговоре с вами и лордом Форпатрилом — обоими. На самом деле, он уже по дороге сюда. Однако вы можете отказаться от интервью, если пожелаете.

— Нет, это… это отлично. В самом деле, я бы хотел поговорить с Бенином вновь. Я, э-э… Мне пойти позвать Айвена, сэр? — Майлз поднялся на ноги. Очень, очень плохая идея позволить двум подозреваемым посовещаться перед допросом, но с другой стороны, не Форриди вел это расследование. Насколько смог Майлз убедить этого человека в своем секретном положении?