Цетаганда (Буджолд) - страница 156

— Сэр, галактические гости не могут передвигаться по Небесному Саду без сопровождения.

Майлз повел ладонью в сторону слуги-ба.

— Моя госпожа просит и требует присутствия этого человека. Я должно забрать его, — заявило ба.

Охранник был опечален, но все же отдал короткий, неохотный кивок:

— Мое начальство поговорит с вашим.

— Не сомневаюсь. — Губы ба раздвинулись, Майлз готов был поклясться, в самодовольной ухмылке.

Охранник поморщился, отступил, и потянулся рукой к своему комм-линку.

«Поехали, поехали!» — мысленно прокричал Майлз, усаживаясь в машину, но они уже двигались. На этот раз, гравикар воспользовался короткой дорогой, поднявшись над садом и направившись на юго-запад по прямой. Они действительно летели достаточно быстро, чтобы ветер трепал волосы Майлза. Через несколько минут они уже снижались к Звездным Яслям, бледно сиявшим сквозь кроны деревьев.

Странная процессия из белых пузырей, дергаясь вверх и вниз, двигалась в сторону того, что очевидно было грузовым входом с обратной стороны здания. Пять пузырей — четыре по бокам и один сверху… — гнали шестой, толкая его в сторону высокой и широкой двери, ведущей в неважно для чего предназначенный погрузочный отсек. Соприкасаясь своими силовыми полями, пузыри жужжали, как рассерженные осы. Ба спокойно пристроило свой маленький гравикар в конец этого парада, и последовало за пузырями внутрь. Дверь за ними, закрываясь, заскользила и захлопнулась с тем солидным глухим ударом и какофонией щелчков, которые свидетельствуют о высокой степени защиты.

За исключением пола, геометрической мозаикой выложенного разноцветным полированным камнем, вместо серого бетона, погрузочный отсек был утилитарен и обычен по своей конструкции. В настоящий момент он был пуст, если не считать хаута Райан Дегтиар, в ожидании стоявшей рядом со своим гравикреслом в белых струящихся одеждах. Ее бледное было напряжено.

Пять шаров-поводырей опустились на пол и исчезли, открыв пятерых консортов, знакомых Майлзу по позавчерашнему совету. Шестой шар упрямо не выключался — белый, непроницаемый и неприступный.

Как только тележка опустилась на камни, Майлз выскочил из нее, и торопливо заковылял в сторону Райан.

— Айвен там? — спросил он, указывая на шестой пузырь.

— Так мы думаем.

— Что происходит?

— Ш-ш. Подожди. — Она сделала грациозный жест направленной вниз ладонью; Майлз скрежетал зубами, нервничая внутри. Вздернув подбородок, Райан шагнула вперед.

— Сдайся и помоги нам, — произнесла она, обращаясь к шару, — и пощада станет возможной. Воспротивься нам, и ее не будет.