Цетаганда (Буджолд) - страница 7

 — заявил Айвен.

— Они дали мне эти координаты, милорд, — ответил пилот чуть натянуто.

— Это не ваша ошибка, сержант, я уверен, — успокоил его Майлз.

— Диспетчер был очень настойчив. — Лицо сержанта было напряжено. — Прошу вас, милорды.

Майлз и Айвен послушно проковыляли обратно на борт капсулы. Пока Майлз автоматически пристегивал ремни безопасности, его мозг работал на всю катушку, пытаясь сконструировать логичное объяснение тому, как странно встретили их на Цетаганде.

— Эту часть станции, должно быть, намеренно освободили от персонала, — решил он вслух. — Готов с тобой поспорить на сколько угодно бетанских долларов, что цетагандийская служба безопасности сейчас прочесывает ее в поисках этого парня. Беглец.

Вор, убийца, шпион?… Версии увлекали Майлза одна за другой.

— В любом случае, он был загримирован, — сообщил Айвен.

— Откуда ты знаешь?

Айвен снял с зеленого рукава своего мундира несколько совершенно белых волосков.

— Это не настоящие волосы.

— В самом деле? — восхитился Майлз. Он осмотрел прядь нитей, которую Айвен передал ему над проходом между сиденьями. Один конец был липким от какого-то клейкого вещества. — Ха!

Пилот капсулы закончил прием новых координат для стыковки. Капсула парила в космосе в нескольких сотнях метров от ряда причальных карманов. Ни в одном из дюжины карманов в любую сторону к станции не было пришвартовано ни одной другой капсулы.

— Я доложу об инциденте станционным властям, милорды? — Сержант дотронулся до панели управления комма.

— Обождите, — произнес Майлз.

— Милорд? — пилот капсулы обернулся и через плечо с сомнением посмотрел на него. — Я думаю, нам следует…

— Подождите, пока они сами нас спросят. В конце концов, мы не нанимались подчищать промахи цетагандийской службы безопасности, не так ли? Это их проблемы.

Едва заметная улыбка, которая мгновенно исчезла, дала Майлзу понять, что этим аргументом он пилота убедил.

— Да, сэр, — откликнулся тот, отметив интонацией выполнение приказа, и, следовательно, ответственность теперь лежит на Майлзе как старшем офицере, а не на нем, простом техник-сержанте. — Как скажете, сэр.

— Майлз, — проворчал Айвен. — Какого черта ты творишь?

— Наблюдаю, — чопорно ответил Майлз. — Я собираюсь понаблюдать и узнать, насколько хорошо цетагандийская служба безопасности станции справляется со своими обязанностями. Думаю, Иллиан хотел об этом знать, верно? О, разумеется, в свое время они придут, чтобы задать нам ряд вопросов и забрать эти игрушки, и таким образом я получу больше информации взамен. Расслабься, Айвен.

Айвен откинулся в кресле. Потревоженный его движением воздух постепенно рассеивался, пока текли минуты, не привнося более суеты в повисшую в маленькой капсуле скуку. Майлз осмотрел свои трофеи. Нейробластер оказался исключительно великолепным цетагандийским гражданским изделием, не военного образца, что само по себе было странно. Цетагандийцы не поощряли распространение опасного личного оружия среди своего гражданского населения. Однако на корпусе отсутствовал причудливый орнамент, по которому можно было бы судить о принадлежности игрушки какому-нибудь гем-лорду. Бластер был прост и функционален, а размеры говорили о том, что оружие разработано так, чтобы его было легко на себе спрятать.