— Но я думала…
— Думать тебе не нужно! — оборвал ее Трамгель. — Ты «дикая кошка». Твое дело вилять своей красивой попкой, соблазнять и убивать. Думать буду я, а ты — безропотно подчиняться. Займешься самодеятельностью — я позабочусь о твоей жизни. Умирать ты будешь долго, очень долго. Тебе понятно?
— Да, господин Трамгель.
— И не разыгрывай здесь обиженную. За те деньги, что тебе платят, ты должна быть способной и на большее.
— Да, господин Трамгель. — Ее поставили на место, и она с этим смирилась. Жестко, неприятно, но не в первый раз, в ее жизни бывали дни и похуже. Намного хуже.
Трамгель громко хрустнул пальцами и, давая понять, что встреча закончена, сказал:
— Холст я пришлю в госпиталь завтра. Больше ко мне не приходи, что бы ни случилось, пока сам не позову. Помни, если снова такое повторится, у тебя должна быть очень веская причина, иначе… А теперь иди.
Герда встала со стула, но уходить не спешила. Трамгель недовольно искривил бровь:
— Что еще?
У меня вопрос, можно? — Девушка была само смирение, но в глубине глаз промелькнул жадный блеск.
— Давай, только быстро, — буркнул Трамгель, упершись в нее мрачным взглядом.
Герда кротко на него посмотрела и вкрадчиво спросила:
— До меня дошли слухи, что есть очень лакомый частный заказ.
— Какой еще заказ? — с деланым непониманием произнес Трамгель, в глубине души надеясь, что это только предположения.
Герда разбила его надежды вдребезги:
— Заказ семьи Ангейро на месть убийце их милого мальчика.
Трамгель встал и, расправив плечи, отрезал:
— Сейчас не время для частных заказов. Ты не забыла, что мы работаем на герцога, кошка?
Герда задумалась, но жадность пересилила.
— Заказ, говорят, очень, просто очень привлекательный. Отдайте его мне, господин Трамгель, и я щедро поделюсь наградой. Вы не пожалеете…
— Хватит, — оборвал ее Трамгель. — Я уже сказал, что сейчас не время. И смотри у меня, если начнешь крутить хвостом самостоятельно, я с тебя шкуру обдеру.
Трамгель машинально стал разминать пальцы, и Герда поняла, что снова перегнула палку. Подняв ладони, она послушно произнесла:
— Как скажете, господин Трамгель. Вы здесь главный. Я могу идти?
Толстяк молча махнул рукой — дескать, проваливай.
Герда подошла к двери, открыла ее и, мило улыбнувшись, прожурчала:
— Спасибо вам, господин Трамгель. Господин Хирос будет очень доволен.
— Что вы, милая госпожа Герда, — громко и добродушно прогудел Трамгель, сверля девушку угрожающим взглядом, — это только самая малость из того, на что я готов пойти для спасения моего любимого города.
«Жирная тварь!» — в бешенстве подумала Герда, выходя из лавки и мило улыбаясь восхищенно смотревшему на нее Радко.