— Джозетта…
— Подумай об этом, Даниэль. Меня учили, как эффективно защищать себя и нейтрализовать противника. Пожалуйста, доверься мне и прими верное решение ради моей же собственной безопасности.
— У меня есть выбор?
— Нет. И в случае с твоей мамой у тебя его тоже не было, — не удержалась она от колкости.
Мужчина вздохнул, но возражать не стал. Ее откровенный мятеж не вызвал у него гнева, взгляд оставался спокойным и немного печальным, а потом он нежно отвел волосы с ее виска.
— Ты такая чудесная, такая особенная женщина, Джозетта. Я не хочу причинить тебе боль.
Непрошенные слезы, никак не связанные с опасением за жизнь отца, заполнили ее глаза.
— Я экс-наемник, Даниэль, а не какая-то там сопливая дебютантка.
— Ты — моя женщина, — с этими словами он мягко потерся носом о ее лицо, — такая чуткая и нежная.
Ее мысли устремились прочь, и она потеряла нить беседы, когда этой легчайшей лаской Даниэль добился ответной реакции от ее тела, которая сейчас не имела никакого отношения к ведению военных действий. Девушка чуть повернула лицо и захватила в свой плен его губы.
Джози приоткрыла рот, и их языки начали свой чувственный танец, переплетаясь воедино, страстно желая снова ощутить вкус друг друга. Ее руки ласкали его грудь, а затем, обхватив его за шею, она постаралась теснее вжаться в него, чтобы ощутить все великолепие мужского тела. Даниэль крепко обхватил ее фигурку руками, и его объятие становилось все теснее до тех пор, пока девушка не ощутила давление отвердевшей плоти, жаждущей ворваться в ее обнаженное тело, несмотря на разделявшие их слои одежды.
— Ммм… Похоже, это входит у вас в привычку.
Даже насмешливый голос Хотвайра не смог охладить жгучую потребность Джози и дальше ощущать близость Даниэля. Проигнорировав присутствие другого мужчины, девушка поднялась на цыпочки, стараясь еще сильнее прижаться к губам любимого.
На этот раз именно Даниэль прервал их поцелуй и удерживал ее на расстоянии, когда она попыталась снова вернуться под укрытие его надежных рук. Мужчина повернул свою голову к Хотвайру.
— Держу пари, что ты что-то нарыл.
— По наводке Джози я порыскал по базам данных, учтя дельные советы Клер, высказанные ею во время обеда. Так и есть, некто использует данные покойного ветерана и живет под его именем.
— Где? — спросила Джози.
— Ты была права… в Неваде. В малонаселенном районе к югу от Рино.
— Очень похоже на отца.
— Я заказал на завтра билеты на самолет, но нам нужно что-то решить с Клер. Ей придется пожить где-то в другом месте, пока нас здесь не будет.
— Вы завтра уезжаете? — раздался мелодичный голосок Клер.