Желая тебя (Монро) - страница 174

После столь путаного объяснения его лоб прорезали морщинки, а на лице отразилось искреннее беспокойство за нее.

— Малыш, если тебе все еще неудобно…

— Да не физически, глупый. Я имела в виду, что мне неловко просить тебя об этом.

— О! — Мужчина улыбнулся ей залихватской улыбкой лихого пирата, которую она так сильно любила.

— Джози, тебе нечего стесняться или стыдиться. Я в состоянии удовлетворить любую из твоих фантазий.

Если бы что-то подобное ей довелось услышать от другого мужчины, то она, скорее всего, отказалась бы, но так как сейчас перед ней был Даниэль, девушка ответила:

— Я хочу показать тебе все то, что видела во сне. Когда ты занимался со мной любовью в первый раз, то превзошел любую из имевшихся у меня к тому времени фантазий, теперь я хочу проверить, повторится ли то же самое.

— То есть ты всего лишь намерена провести надо мной своего рода научный эксперимент? — с разочарованным видом спросил Даниэль.

Она рассмеялась, а ее внутренности словно расплавились при виде его кислой физиономии.

— Да нет же. Это совершенно особенный чувственный опыт, а не какой-то там эксперимент, и твое тело, насколько я могу судить, самым решительным образом заявляет о своем желании в нем участвовать. Ты так не считаешь?

Даниэль посмотрел вниз на полотенце и перевел взгляд обратно на Джози:

— Бесспорно, то, что ты хочешь сделать со мной, является мечтой любого мужчины. И в твоей власти претворить ее в жизнь, но…

— Я думаю, мы уже выяснили, чего я хочу, и, следовательно, больше нет никаких препятствий, мешающих осуществлению моей собственной эротической фантазии, — перебила его Джози, прежде чем он смог договорить до конца.

После этих слов мужчина одним решительным движением отбросил полотенце в сторону и предстал перед ней полностью обнаженным.

— Делай со мной все, что тебе хочется, милая.

В течение нескольких секунд все, на что она была способна — затаив дыхание, смотреть на него.

— Ты самый восхитительный мужчина из всех. — Ее горло пересохло от волнения, отчего голос звучал с сексуальной хрипотцой.

О боже, как же он прекрасен. Даже шрамы на теле, приобретенные за годы службы в армии, придавали ему особый шарм и сексуальность, создавая вокруг ауру опасности, притягательную для любой женщины, а он выбрал ее.

— Ты мог бы заполучить любую женщину.

— Я хочу только одну.

Как только смысл его слов проник в нее, достигнув самых потаенных уголков души, Джози лишь каким-то неимоверным усилием смогла сдержать рвущиеся с губ слова любви.

— Ложись на постель, — хрипловатым голосом велела она.

Даниэль повиновался, при каждом движении под гладкой кожей перекатывались мускулы, а доказательство его мужественности гордо выступало вперед. Этот главный признак, отличающий мужчин от женщин, очаровывал ее. Возбужденная плоть была похожа на твердую сталь, вложенную в бархатные ножны, и ей захотелось ощутить силу его эрекции. Джози протянула руку, чтобы коснуться члена пальцами, приласкав по всей длине.