Возвращение, или Свободу попугаям! (Фирсанова) - страница 43

— Где эти козлы зубастые!? Я им все рога обломаю! — отчаянно-задорный, гневный крик Лакса и взметнувшийся край ковра прогнал все видения.

— Каких животных вы тут собрались отыскать, юноша? — суховатый голос, исполненный ехидства мгновенно вышиб из вора весь пыл.

— А-а-а? Ой! Извинит-те, — смутился мой друг и быстро-быстро попятился к выходу.

— Лакс, в чем дело? Какие козлы? Мы гадали на воде, — удивленно повторила я вопрос балаганщицы, еще не вполне отойдя от странного темного транса.

— Два натуральных козла, — в сердцах буркнул парень, отчаянно краснея и оправляя разорванный ворот праздничной рубахи, выбившейся из брюк. — Один — Гиз, потому что всякую чушь несет, а второй я, потому что верит, как последний дурень полной ерунде.

— Прости магева, — из-за спины Лакса показался козел номер один, имевший малость потрепанный и даже, вот диво, чуток виноватый вид. — Я ему те слова предал, как ты просила, но остановить после мог, только убив или покалечив, уж больно твой эльф прыток. Мы сильно помешали гаданию?

— Не знаю, — честно ответила я в некоторой оторопи. — Я что-то видела, но что именно, пока не поняла, в основном какая-то чернота и звуки. Показали бы мне что-нибудь еще, если б процесс не прервался, не могу сказать. Матиасса, как ты думаешь?

Старая женщина задумчиво покрутила в зубах мундштук:

— Мы не разделили видений, магева. Каждый получил свою череду образов. Для меня была явлена дорога нашего племени: прошлое, настоящее, путь далеко вперед. Никогда еще я не видела столь ясно и столь много. Пожалуй, мне следует сказать вам, мальчики, спасибо за вмешательство. Не знаю, смог ли вместить мой дряхлый разум больше. Но все равно любопытно, что же привело вас в мой шатер?

— Эгм, — откашлялся Лакс и заложил Гиза с потрохами.

Оказывается, наш драгоценный киллер удосужился воспроизвести мою шуточку насчет пары "чернооких красавцев балаганщиков с зубами белее, чем у Дэлькора" с потрясающей достоверностью. Вот уж по ком плакал бы Станиславский! Конечно, вор тут же помчался выяснять, где это я и с кем уединилась, а какой-то добросердечный изрядно поддатый гость праздника совершенно добровольно указал ему место.

Старая дама бросила сигарету на стол и расхохоталась, хлопнув себя по тощему бедру. Она смеялась до слез, заливисто, от всей души и так заразительно, что мужчины и я не выдержали и присоединились к веселью.

— Я, гляжу, магева, ты не только колдовать успеваешь! — отсмеявшись, хитро заметила Матиасса. — Двух таких красавчиков без магии в козлов превратила!

— Предлагаешь, бросить ворожбу и заняться более прибыльным делом — животноводством? — окидывая парней придирчивым взглядом, задумчиво осведомилась я, чем вызвала новый приступ гомерического смеха.