Воин (Бубела) - страница 12

Я не стал больше ждать, пока кто-нибудь соизволит обратить на меня внимание, а поэтому просто подтянулся на руках и перелез через забор, спрыгнув с той стороны. Потом неспеша сдвинул тяжелый брусок, запирающий ворота и открыл одну створку. Она издала сильный скрип, видно воротами давно уже не пользовались или просто забыли смазывать. Выйдя наружу, я взял свою лошадь и вместе с ней зашел в гостеприимную школу. А там меня уже ждали. Скрип привлек внимание всех, кто тренировался на площадке, поэтому они скорым шагом направлялись ко мне. Также неспешно я закрыл створку ворот, издав второй протяжный скрип, и задвинул засов. После этого я развернулся и уставился на встречающую меня делегацию.

Меня окружили ученики, которые только что тренировались на площадке, и лица их нельзя было назвать радостными. Найдя взглядом одного из старших, я обратился к нему:

— Я пришел к мастеру Ликалону договориться о своем обучении, — сообщил я. — Позовите его, будьте так любезны, или проводите меня к нему.

Старший ученик кивнул одному из младших, который тут же сорвался и бросился к ближайшему дому. Все остальные продолжали молча меня изучать. Мне льстило, конечно, такое пристальное внимание, но вскоре я почувствовал себя крайне неуютно под их взглядами. Что такое, подумал я, на нервы действуете? Думаете, сломаюсь и убегу? А вот и хрен вам! Посмотрим еще, кто кого тут заставит понервничать. Я почувствовал приятную и знакомую волну злости, которая изгнала из моей головы всю неуверенность. С мрачной улыбкой я принялся рассматривать учеников в ответ, изучая их одежду, обувь (хотя, какая это обувь — чешки какие-то!), прически (у младших короткие ежики волос, а у старших — подлиннее)...

Наконец, вернулся ученик, которого посылали к мастеру, и подошел к одному из старших, радостно кивнув ему. Я обрадовался, видимо мастер согласился меня принять, но следующая фраза старшего ученика поставила меня в тупик.

— Мастер сказал, что таким бродягам как ты не место в нашей школе. Убирайся, или мы вышвырнем тебя, поломав все кости! — грозно заявил он.

На лицах учеников появились легкие улыбки, не предвещавшие мне ничего хорошего. Я задумался, а потом все же догадался, чего они от меня ждут. Не став их разочаровывать, я заявил:

— Я просил вас отвести меня к мастеру, а не указывать мне, что делать. Видимо, в вашей школе совсем не учат вежливости!

— Убирайся, проходимец! — приказал мне старший ученик.

— Заткнись, хамло, и проводи меня к Ликалону, — продолжал я накалять ситуацию.

— Последний раз тебе говорю, убирайся по-хорошему или отсюда вынесут твое тело!