Огонь в крови (Бейтс) - страница 39

— Хейвуд? — растерянно переспросила Сара.

— Мартин! — Линда обиженно надула губку. — Ты же мне обещал, что в следующий раз возьмешь меня с собой. Ты же знаешь, как мне там нравится…

— Но, Лин, это не увеселительная поездка, — мягко возразил Мартин.

Глаза у Линды подозрительно заблестели. Она быстро заморгала и сердито уставилась в свою чашку.

Сара почувствовала себя злобным гоблином, который ни за что ни про что обидел маленькую беззащитную крошку. Хотя она была здесь вообще ни при чем.

— Не знаю, насколько это удобно…

— Хейвуд — это загородный дом моих родителей. Но они уже несколько лет там не живут. Переехали во Флориду. Как они говорят, поближе к солнышку. А мне поручили присматривать за домом. Вот я и езжу туда раз в полтора-два месяца. — Мартин улыбнулся Саре, и от этой улыбки у нее слегка закружилась голова. — Думаю, вам с Эллен было бы неплохо побыть на природе.

— Потому что в силу некоторых обстоятельств мы с ней вынуждены торчать летом в городе? — напряженно проговорила Сара.

Он на мгновение нахмурился, но тут же опять улыбнулся:

— Нет, не поэтому.

— Да? — Сара вдруг поняла, что теперь, когда она затеяла этот дурацкий спор, ей стало легче. Напряжение, которое сковывало ее с той самой секунды, когда она села за столик Мартина и Линды, прошло словно по волшебству. Странно, но факт.

— Но, Мартин, если Санди не хочет ехать…

— Сара, — сухо поправила она Линду.

Впрочем, Линда не смутилась. Похоже, она вообще не расслышала замечания Сары.

— Тогда давай поедем вдвоем, — продолжала она на подъеме. — Мы замечательно проведем время! В Нью-Йорке сейчас противно и жарко, а за городом просто сказка. В бассейне можно поплавать, позагорать и вообще замечательно побездельничать… — Она заискивающе улыбнулась Мартину. Ее огромные голубые глаза были полны отчаянной мольбы. Сара втайне надеялась, что Мартин сжалится над бедной девочкой и возьмет ее с собой, и тогда не придется изобретать какие-то более-менее уважительные причины для отказа.

Но Мартин даже не взглянул на «бедную девочку». Он смотрел только на Сару. Его пристальный взгляд действовал на нее завораживающе. Ей казалось, что она тонет в этих серых глазах.

— Честно говоря, я подумал, что эта поездка может быть полезной для Брайана и Эллен, — проговорил он нарочито небрежно. — Но если вы не хотите…

Сара лихорадочно соображала. Ей действительно понравился Брайан. С ее точки зрения, это был именно такой мальчик, с которым Эллен стоило бы дружить. Но вот что странно, после того знаменательного ужина Эллен вообще не упоминала Брайана в разговорах. Сара даже испугалась, что дочь утратила интерес к парню, увидев того в пиджаке. Эллен ведь не раз с презрением отзывалась о «мальчиках в костюмчиках». Для нее молодой человек в пиджаке автоматически попадал в разряд скучных зануд. А совместная поездка за город могла бы их сблизить. Во всяком случае, они бы общались друг с другом целых два дня, и Брайан, возможно, снова попробовал бы убедить Эллен не бросать школу. К тому же Эллен уже неделю стращала мать разговорами о какой-то грандиозной вечеринке, намечавшейся на субботу и плавно переходящей в воскресенье. А если дочери не будет в городе, то и вопрос о вечеринке снимется сам собой.