Дом моего сердца (Колтер) - страница 19

– Вы не могли бы ехать быстрее? – прокричала она Роунэну.

Слегка поколебавшись, он погнал мотоцикл так, что Они с ревом понеслись по извилистой дороге. И она, откинув голову, громко и радостно засмеялась от охватившего ее пьянящего чувства свободы.

Глава третья

Роунэн заглушил мотор лодки, предоставив течению возможность медленно вынести ее на пустынный пляж. Он бросил взгляд на принцессу, уснувшую на корме, и решил, что совершенно ни к чему будет, если они оба промочат ноги. Роунэн шагнул через борт в легкий прибой. Морская вода была теплой. Он вытащил лодку на песок.

Стояла ночь. Небо было усеяно звездами. Полная луна высвечивала легкие волны и окрашивала мелкий песок в колдовские оттенки серебра. Отсюда Роунэн с трудом мог разглядеть береговую линию острова Бранаша. Одинокий огонь мерцал на том далеком берегу.

Легкая разведка показала, что на этом острове была единственная защищенная бухта и только один пляж, куда могла причалить лодка.

В остальных местах густые тропические заросли или отвесные скалы подходили к самому берегу. Остров был слишком мал и лесист, чтобы на него можно было посадить самолет или вертолет или высадить парашютистов. К тому же гул моторов заранее оповещал бы о приближении гостей с воздуха.

С точки зрения человека военного, это было в высшей степени защищенное место.

Но с личной точки зрения, с точки зрения мужчины, хуже ничего не придумаешь. Этот пустынный остров был гораздо великолепнее тех, что показывают в кино. Мелкий белый песок. Экзотические птицы, наполняющие ночную тишину музыкой. Легкий бриз, напоенный дразнящим ароматом. Пальмы, качающиеся на ветру. Обилие папоротников и цветов.

Над пляжем возвышался летний домик с крышей из пальмовых листьев и верандой, выходящей к морю. Это был дом, предназначенный для отдыха во время отпуска или медового месяца, но никак не для того, чтобы в нем прятаться: Роунэн глубоко сомневался в том, что кому-то придет в голову искать принцессу здесь.

Он подтянул лодку еще выше на песок, чтобы ей не угрожали набегающие волны, и только теперь снова взглянул на Аврору, свою Спящую красавицу. Принцесса, измученная всеми неожиданными перипетиями своего свадебного дня, свернувшись калачиком на корме, крепко спала на ложе из спасательных жилетов.

Волшебный свет луны окутывал ее. Короткие волосы только подчеркивали ее красоту. Он был потрясен тем, какие у Шошаны длинные и густые ресницы, бросающие тень на щеки. Ее губы шевелились. Она что-то говорила во сне, что-то на своем родном языке.

Принцесса была в спасательном жилете, который надела по его настоянию. Ее юбка задралась, открыв белоснежные трусики. У него пересохло во рту. Он наклонился и одернул ее юбку.