Смерть пилигрима (Певзнер) - страница 36

– Кто оставил мне эту записку?

– О, госпожа, это один из вашей группы. Было уже поздно, и он не хотел стучаться к вам в номер.

– Вы уверены, что эта записка адресована мне?

– Ну конечно! Он так и сказал: «Для мисс Валерии».

– На каком языке?

– На английском, он же турист и не знает иврита. Что с вами? Вы так побледнели?

– Отдайте эту записку полицейскому, расследующему этот инцидент.

Подхватив сумки, я вышла их гостиницы.

* * *

Нет, Анжелика не сумасшедшая. Эта записка поставила все на свои места. Значит, за ней следили с самого начала. Вспомни, Валерия, как появился этот усатый – в самый последний момент, заплатил наличными, назвался неизвестно какой фамилией. И весь день крутился за нашими спинами. Все вынюхивал, выслушивал…

Да, я не проверила, где ключ? Перерыв всю сумку Анжелики, ключа я так и не нашла. Хорошо, что я отошла недалеко от гостиницы.

Войдя во вращающиеся двери, я снова подошла к стойке администратора:

– Простите, у моей подруги в сумке был ключ от квартиры. А сейчас его там нет.

– Мы не несем ответственности за вещи, не сданные в гостиничный сейф, сухо ответил портье.

– Извините, – пробормотала я и выбежала из гостиницы. Меня не покидало ощущение, что мне наступают на пятки.

Рейсового автобуса на Тель-Авив я дожидалась не более двадцати минут. Усевшись на свободное сиденье, я достала сотовый телефон и позвонила доктору Райсу на работу.

– Слушаю, – поднял он трубку.

– Иннокентий, это Валерия, здравствуйте!

– Доброе утро! Как идет экскурсия? Анжелика с вами?

– Иннокентий, она в больнице. Не волнуйтесь, все уже в порядке. Просто небольшая рана на голове.

– Что случилось? Она упала?

– На нее напал какой-то хулиган и хотел украсть сумочку, – я врала без зазрения совести. – Но она вырвалась. Тогда он ударил ее по голове.

– А где вы были? – спросил Райс изменившимся голосом.

– Я спала – это случилось ночью. Анжелика вышла подышать воздухом.

– Ну почему вы ее не предупредили, Валерия… Кругом арабы. Наверняка на нее напал араб!

– Не уверена, но я же вам объясняю – я спала. Иннокентий, – я перевела разговор на другое, – у вас есть ключ от квартиры, которую снимал Илья?

– Да, а что? – насторожился он.

– Анжелика просила меня привести ей вещи из этой квартиры. У меня есть список.

– Странно, но там практически нет никаких вещей, кроме илюшиных книг и компьютера.

– Вот-вот, – ухватилась я за спасительную ниточку – она просила привезти ей его книги, а то ей скучно в больнице.

– Ну хорошо, приезжайте ко мне на работу, я сниму его с брелока. Адрес вы знаете?

– Нет.

Доктор продиктовал мне адрес квартиры Ильи и сообщил, что он будет на работе до четырех. Глянув на часы, я поняла, что если не случится в дороге ничего сногсшибательного, я успею забрать ключ.