Павлинья гордость (Холт) - страница 90

После завтрака мы отправились в город. Мэдден сам правил экипажем и решил сначала показать мне порт. Я его видела с корабля, но теперь все выглядело иначе. Залив оказался потрясающим, а вода – сапфирового цвета.

– Тут очень красиво, – сказал Джосс. – Но водятся акулы, так что не стоит купаться, чтобы угостить их обедом.

– Мне страшно.

– Нужно всегда быть настороже.

– Но вода выглядит такой чистой и прозрачной.

– Неужели акулы вас напугали? Тогда что же будет в Фэнси Тауне?

– Не стоит загадывать наперед.

– Там ничто не напоминает Англию, – Мэдден остановил экипаж и внимательно посмотрел на меня. – Некоторые здесь очень скучают по дому и бегут обратно при первой же возможности.

– Родину всегда трудно покидать.

– Мои предки приехали сюда семьдесят лет назад.

– А они скучали по дому?

– Это не имело значения. Отец матери прибыл вместе с другими осужденными. Он не был преступником, просто имел собственные политические взгляды. Однажды он повел себя неосторожно в споре, и его осудили на четырнадцать лет. Бабушка работала горничной, и ее обвинили в краже дорогой броши. Семья утверждает, что она была невиновна. Но так, наверное, всегда говорят. В Австралии многим хочется вернуться в Англию.

– А вам?

– Иногда. Но здесь у меня вторая родина. В Англии я мечтаю об Австралии, и наоборот. Это сложно понять, и вам, наверное, кажется странным.

Я предпочла промолчать, ибо чувствовала, что Джосс читает мои мысли.

– Мне очень нравится Оуклэнд – так же, как и Бену. Иногда хочется остаться там и стать эсквайром. Тем более что теперь я женат на одной из Клейверингов. Но, с другой стороны, опалы – моя жизнь. Вот вам и дилемма.

– И вы выбираете богатство.

– Нет, просто предпочитаю жить в двух мирах, пока это возможно.

– Значит, мы будем изредка возвращаться в Оуклэнд?

– Да. Жаль, что он на другой стороне света. Но разве несколько тысяч миль имеют значение?

– Для вас – нет.

– Я понимаю, что вам захочется бывать там время от времени.

– Конечно.

– Наконец-то у нас появился вопрос, по которому мы пришли к согласию. Прогресс налицо.

– Вполне естественно, что мне захочется в Англию, так что о прогрессе говорить рано.

Джосс тут же рассмеялся. Мы вернулись в город, и он показал мне, как располагаются улицы.

– Сидней вырос без всякой планировки, – сказал Мэдден.

– Вот и прекрасно. Приятнее, когда все идет не по плану.

– А вы романтик.

– Не самое худшее качество.

– Лучше об этом не думать, когда едешь по улицам Сиднея. Здесь опасное движение.

– А я-то считала, что вы ничего не боитесь.

– Так вот какого вы мнения! Я рад, что произвел хорошее впечатление.