Ложь во спасение (Ховард) - страница 35

Он так сильно хотел узнать, но не мог спросить. Разочарование пожирало его, и рука дрогнула под ее пальцами. Боже, что случилось бы с ним, если бы она ушла? Она была единственной связью с окружающим вне тюрьмы его тела, связью со здравым смыслом, единственным окном в мире тьмы. И внезапно потребность узнать слилась в нем в единственную мысль, единственное слово: кто?

Губы сформировали слово и попытались воспроизвести его в тишине. Да, это то слово, которое он хотел. Все, что он хотел узнать, в итоге сложилось в это короткое слово.

Джей мягко положила пальцы на его распухшие губы.

— Не пытайся говорить, — прошептала она. — Давай используем систему произнесения слова по буквам. Я буду произносить алфавит, и, как только дойду до буквы, которая тебе нужна, ты дернешь рукой. Я повторю много раз, пока мы не выясним, что ты хочешь сказать. Ты сможешь это сделать? Если «да» — дерни рукой один раз, два раза — значит «нет».

Джей была истощена; прошло два дня с того первого раза, когда он очнулся, и она находилась с ним в течение почти всего этого времени. Она говорила с ним, пока голос почти не пропал, ее слова строили для него мост из комы в реальность. Она знала, когда он приходил в себя, ощущала, что он испуган, чувствовала его борьбу, стремление понять, что случилось. Это первый раз, когда его губы задвигались, но она была настолько утомлена, что оказалась просто не в состоянии понять то, что он пытался сказать. Игра в алфавит была единственным способом, который она смогла придумать для общения, но не знала, сможет ли он достаточно сосредоточиться для того, чтобы это сработало.

Его рука дернулась. Только один раз.

Она глубоко вздохнула, отбрасывая подальше свою усталость.

— Хорошо. Начнем. A… Б… В… Г…

Джей начала терять надежду, потому что медленно произносила алфавит, а его рука неподвижно лежала под ее пальцами. В любом случае это рискованная авантюра. Майор Ланнинг сказал, что могут пройти дни до того, как рассудок Стива прояснится настолько, что он действительно поймет, что происходит вокруг него. Когда она произнесла «к», его рука дернулась.

Она остановилась.

— К?

Его рука снова дернулась. Один раз, значит «да».

Радость пронзила Джей.

— Хорошо, «к» — первая буква. Давай найдем вторую. A… Б…

Его рука дергалась на «т». Потом на «о». И на ней он остановился.

Джей изумилась.

— Кто? Правильно? Ты хочешь знать, кто я?

Его рука дернулась.

Да.

Он не знал, действительно не знал. Она не могла вспомнить, упоминала ли, кто она, кроме той первой встречи, когда начала разговаривать с ним. Она решила, что он вспомнит ее голос после пятилетней разлуки?