— А они опытные белые ублюдки, твоя-моя, — озабоченно произнес Чалмерс, резко остановившись.
— Ага. Предусмотрительные, — отозвался Джарвис, останавливаясь рядом с ним. — Стой, куда прешь! — он ухватил за плечо сунувшегося было вперед стажера и оттащил его за спину проводника. — Не видишь — растяжка!
— Красивый растяжка, да, — одобрил метис. — Незаметный, твоя-моя.
Заноза задумчиво потер небритый подбородок.
— Я, конечно, мог бы осторожно щелкнуть кусачками, — заявил он, — но кто его знает, какие у них тут еще сюрпризы. Лично я так бы и поступил: простейшая растяжка, а поверх нее — допустим, датчик натяжения лески и какой-нибудь примитивный гироскоп. Чрезвычайно эффективная конструкция. Что называется, на все случаи жизни.
— Э, бачка Ларри! — встревожился Чедка. — Зачем так в судьба играть, да? Вокруг пойдем-обойдем, твоя-моя. Вон джунглей сколько.
— Только смотри в оба, — предупредил Джарвис, перекладывая плазмомет на другое плечо. — Обычно так и делается: демонстративная растяжка, а вокруг еще несколько замаскированных. Специально, если противник решит идти в обход…
— Бачка Ларри! — метис горько усмехнулся. — Мастер Чедка вчера родился? Мастер Чедка позавчера родился? Мастеру Чедке тридцать два лет почти, и если бы не ваш проклятый огненный вода, бледнолицые змеи, мастер Чедка сейчас бы ходи гордый и румяный, больше и сильнее тебя, бачка! Но даже ваш проклятый вода, твоя-моя, не отнимет у мастера Чедки внимания…
Возглавляемые метисом, они осторожно двинулись в обход.
Темная стена леса впереди немного просветлела. В той стороне, похоже, находилась поляна, только что вырубленная браконьерами, чтобы их катеру было куда сесть.
— Чедка, — одними губами произнес Джарвис, сдвигая плазмомет на грудь, — приотстань, посмотри, нет ли у них кого в лесу. Стажер, за мной.
Чалмерс кивнул головой в бандане защитного цвета и мгновенно растворился среди густой листвы, пугливо расступившейся при его приближении.
Держа оружие на изготовку, Заноза и Дорланд бесшумно выбрались на край поляны. Браконьеры расчистили посадочную площадку для катера плазменными резаками, повалив несколько десятков деревьев. Теперь они хлопотали среди низких пеньков с обугленными срезами над двумя внушительными рюкзаками, пытаясь потуже их увязать. По человеку на рюкзак. По рюкзаку на каждую коралловую розу.
Гаденыши.
— Руки поднимем, — угрюмо скомандовал Джарвис, направив на браконьеров дуло плазмомета.
Двое послушно задрали руки вверх, недоуменно и злобно глядя вполоборота на выбравшихся из леса рейнджеров.
— Держи их на мушке, парень, — приказал Заноза Дорланду и размашистым шагом направился к задержанным. Сгреб прислоненные к срубленному стволу плазмометы, закинул за плечо. Принялся обыскивать пленников. Уже заканчивал обыск, когда за спиной раздался вдруг незнакомый хриплый голос: