Ариадна обрывает нить (Фед) - страница 68

Грэм перевёл взгляд на троицу, приводя в спокойное состояние свои чувства, которые мутили разум, отстукивая в голове, словно шаманское камлание: «Лия, Лия, Лия…». Сомнений не было, он, что называется, «втрескался в неё по самые уши», которые всё ещё пылали, выдавая влюблённого и его переживания.

Для большей убедительности своего интереса к фокусам Анни, Уайтхэм придвинулся ближе к прорехе, готовый просунуть в неё всю голову, лишь бы Лия не заметила его пылающих ушей. Именно в этот миг, её нежная рука коснулась его головы, проведя пальцами сквозь плотные пряди его волнистых волос.

Он едва не замурлыкал от этой простой, но очень нежной ласки, ещё глубже воткнувшись в промежуток между листьями, чтобы Лия не заметила его блаженного выражения лица и закрытых от удовольствия глаз.

– Господи, как мне хорошо!? Подобное чувство я испытывал в раннем детстве, когда мама поглаживала меня по голове, читая перед сном сказку. Выходит, в каждой женщине мы ищем мать, её ласку и нежность? – Тонкие, нежные пальцы Лии в очередной раз прошли сквозь пряди волос. – И пусть так. Я готов упасть ей на колени, лишь бы она не убирала своих рук.

Переход хода от Ланца к Щербакову спас его от полного разоблачения. Анни взялась за Сергея, не забывая, поддразнивать улыбкой или кивком своей милой головки Криса. Стоило спору угаснуть, как девушка вставляла вопрос или невинную фразу, и научное побоище разгоралось вновь.

– Лия, может, стоит им помочь?

– Грэм, не лишай своих друзей возможности и удовольствия блеснуть знаниями перед такой завидной слушательницей, как Анни. – Сделав короткую паузу, она добавила. – Ведь, ты согласен, что она очень эффектная девушка?

– Тебе удивительно подходит цвет розового фламинго.

Грэм сам не понял, как у него вырвался этот комплимент. Вероятнее всего, ему стало обидно, что Лия отметила красоту и привлекательность Анни, так как сама Лия заслуживала гораздо более высокой оценки, что он и попытался сделать.

К его удивлению, он не покраснел от смущения, а спокойно посмотрел Лие в глаза, заметив, что она ничуть не смутилась от его слов. Это обстоятельство придало смелости новоиспечённому Отелло.

– Я только хотел сказать, что ты очень… хорошо выглядишь… и…

– Не хуже Анни?

– Нет… да… Чёрт! Я совсем запутался… Лия, ты… у меня нет слов!

– Я это вижу. Пойдём, прогуляемся, тогда тебе будет проще рассмотреть меня целиком, в моём розовом фламинго.

Лия улыбнулась и потянула его за руку, предлагая уйти к берегу океана.

Часть XI

Глава 30

Они осторожно покинули своё укрытие, используя «лопухастое» растение, как естественное прикрытие своего бегства. Взяв Грэма под руку, Лия неожиданно передумала и повела его не в сторону океана, а в пальмовую рощу, где были установлены очень уютные беседки, так полюбившиеся будущим астронавтам. Им повезло – ближайшая из них была свободна.