Отрава (Вудинг) - страница 22

– Как думаешь, они живые? Болотные духи? – Гм?

– Они чувствуют и думают, как люди?

Брэм поддел полоску рыбы-глаза и перевернул сырой стороной к огню.

– Девочка, ты задаешь много вопросов.

– Только о том, чего не знаю, – ответила она. Брэм расхохотался.

– Никогда не задумывался над этим, – потом произнес он. – Может, это всего лишь без– думные вспышки света. Или они вроде светляков. Может быть, их создали эльфы. Мне все равно.

– А как по-твоему, это могут быть эльфы? – спросила Отрава.

– Эй, они сейчас сгорят, – сказал Брэм и перевернул сосиски кончиком своей палки.

– Если это эльфы, то тем лучше. Знать бы наверняка, так я бы не чувствовал себя виноватым, что сажаю их в клетки. Видишь ли, из всех тварей, что встречаются в королевстве, они самые опасные.

– А как там?

– Где, за болотами? – переспросил Брэм.

– Уж точно лучше.

Отраву охватил странный трепет. Она никогда не слышала, чтобы так говорили о мире за пределами болот. Даже Парус, который рассказывал о разных чудесах и опасностях, никогда не говорил, что тот мир лучше.

– Есть места, конечно, куда не стоит ходить, – продолжил он. – Старые города… Там повсюду эльфы. Высоко в горах тут и там обитают племе– на гоблинов, а в низинах живут тролли и карлики. Знаешь, раньше наша страна называлась Королевство Людей. Так говорят. Другие расы не посягали на нашу территорию. Хотя это продолжалось недолго. Одно можно о людях сказать наверняка: мы никогда не умели стоять друг за друга. – Он посмотрел на темные топи. Там роилось такое множество насекомых, что воздух над болотом, казался колышущимся занавесом.

– Мы не должны жить в таких местах. Человеку назначено править равнинами, холмами и долинами, а не прятаться в лесах, горах и на болотах, – он снова опустил взгляд на огонь. – По крайней мере, я так думаю.

Отрава ничего не ответила. Вместо этого она сказала:

– Хочешь сосиску? Я все равно не съем четыре.

В ту ночь Отрава долго не могла сомкнуть глаз. Она лежала у огня, слушая храп Брэма и вскакивая от любого шороха в ночи. Вокруг пламени роилась мошкара, теплый воздух искажал очертания предметов, ветки деревьев, росших поблизости, хрустели. Отраве не спалось вовсе не из-за того, что приходилось ночевать прямо на земле. Ей не давали покоя мысли о ядовитых тварях, которыми кишело болото. Удивительно, как Брэм остается таким спокойным.

Когда ловец духов заснул глубоким сном, Отрава тихо заплакала. Она все думала о том, какое лицо, наверное, сделалось у отца, когда Парус принес ему горькую весть. Когда Отрава вернулась из хижины Паруса утром, чтобы собрать вещи, отец еще спал. Мачехи тоже не было видно. Зная ее характер, девушка решила, что та просто нырнула обратно в постель и притворилась, что всю ночь крепко спала. Что до Руба, тот всегда спал как убитый. Если уж он не проснулся от душераздирающего крика жены, то вряд ли заметил ее отсутствие.