Всего один шанс (Алансон) - страница 94

— Ой! — Марла отскочила, выставив перед собой руки. — Похоже, ты сегодня не в духе!

— Это уж точно, — пробормотала Сара.

— И что ты вообще здесь делаешь? Тебе давно пора быть на банкете… Господи, что у тебя за вид! Да ты, кажется, плакала? Что случилось? С Кайлом поругались?

— А вы еще не знаете?

— О чем не знаю? — переспросила Марла.

Что ж, пусть лучше узнает от Кайла. И неважно, что он расскажет сестре. Захочет выставить ее лгуньей и обманщицей — его право.

Выхватив из сумочки пудреницу, Марла подступила к Саре и принялась припудривать ее покрасневшие глаза и щеки.

— Это как-то связано со звонками доктора Мертонса?

— Доктора Мертонса? Когда он звонил?

— Сегодня утром и вчера вечером. Говорил, что получил результаты какого-то анализа. — Марла спрятала пудреницу обратно в сумку. — О чем это он?

Должно быть, о результатах генетического анализа. Но говорить об этом с Марлой не стоит. И думать тоже. Сначала надо собрать по кусочкам и склеить разбитое сердце.

— Не знаю, — солгала Сара.

— Что ж, перезвони ему позже. — Марла взяла Сару под руку. — А теперь пошли в зал. И не вешай нос, смотри веселей!

Сейчас Сара даже ради спасения жизни не смогла бы «смотреть веселей».

— Придется им принять меня такой, как есть.

— Ну хотя бы постарайся улыбнуться! Вот так. — И Марла продемонстрировала сияющую улыбку. — Видишь, как просто? Ничего, привыкнешь. У Кайла такие мероприятия не реже двух раз в неделю, а ближе к выборам расписание станет еще насыщеннее.

Но уже без меня, уныло подумала Сара.

— Спасибо вам, — пробормотала она.

— Послушай, когда весь этот балаган закончится, почему бы нам не познакомиться поближе? Посидим, выпьем, ты мне пожалуешься на эту свинью, моего братца…

Сара покачала головой.

— Он вовсе не свинья.

— О, я, кажется, понимаю! — протянула Марла. — Раньше была не уверена — но у тебя просто на лице написано, что ты любишь Кайла!

— Нам пора, — напомнила Сара и вошла в зал первой.

— Только этого не хватало, — прошептала у нее за спиной Марла. — Здесь Гришэм — и идет он прямо к нам.

Сара напомнила себе, что здесь, на глазах у сотни свидетелей, Гришэм ничего ей не сделает. Но сердце не желало прислушиваться к доводам разума: при одной мысли о столкновении с врагом начинало стучать, словно отбойный молоток.

— Что он здесь делает? — спросила Сара.

— Общество гражданского содействия пригласило на завтрак обоих кандидатов. Они еще не решили, за кого голосовать.

Приблизившись к ним, Гришэм сухо поздоровался с Марлой, затем повернулся к Саре.

— Рад вас видеть, мисс Ригби.

Сара промолчала. Рауди Гришэм, на ее взгляд, не заслуживал даже простой вежливости.