БЛИЗНЕЦЫ
Печатается по: БЛИЗНЕЦЫ — Вторая книга стихов — Объединение русских писателей во Франции. Париж, 1946.
КРОВЬ И КОСТЬ
Переведено на английский язык и вошло в антологию Modern Russian Poetry. An Anthology with Verse Translation, London, 1966. P.476: Blood and Bone.
КАМЕЯ
Это стихотворение С.К.Маковский (видный литературный деятель эмиграции, а в дореволюционном прошлом — основатель и редактор петербургского журнала "Аполлон") опубликовал в Сборнике объединения русских писателей во Франции: Встреча, Париж, Сб.1 (1945). С.21. С.Ю.Прегель поместила его в своем журнале: Новоселье, Н-Й; П., № 20 (1945). С. 21–22.
Расхождения:
1. 6 только < лишь 1
16. кольца ей < кольца — ей
ВОДОЛАЗ
Ранее без названия опубликовано в Современных Записках. (((((. С. 191–192.
Расхождения:
3. смирно < поздно читайте:
сердце и неутоленность.
Пусть вдоль дорожки муравьиный полк влачит свой груз,
к труду имея склонность…
О музыка, о чистая звезда,
лучистая дорога в перелеске.
К родителям сырая борозда,
и утром крест окна на занавеске.
25-28.
Ужель так трудно попросту любить,
идя к концу дорогой неотложной?