Темная половина (Dark Side) (Кинг) - страница 312

Но часть его — та часть, которая действительно хотела писать «Стального Мэшина» — запротестовала.

Тад нагнулся вперед и начал заполнять словами чистое пространство на бумаге.

СТАЛЬНОЙ МЭШИН

Джордж Старк

Глава I. Свадьба

Алексис Мэшин редко бывал эксцентричен, и для него иметь какие-либо эксцентричные мысли в подобной ситуации было чем-то небывалым, с чем он никогда ранее не сталкивался. И все же его вдруг осенило: «Из всех людей на земле — сколько их? — пять миллиардов — я могу стать единственным, кто будет стоять внутри свадебного торта со своим пистолетом-пулеметом „Хеклер и Кох“ в руках».

Он еще никогда так не кричал от радости. Воздух словно взорвался, но он бы не смог удержаться. Оболочка этого «троянского» торта была бы вполне реальной вещью, но внутри него можно было поместить тонкий слой гипсового изделия под названием «Нартекс» — типа высокосортного картона. Если он раздвинет этот ящик, то статуэтки жениха и невесты наверху торта, наверное, опрокинутся. Оболочка торта наверняка потрескается и…

Тад писал около сорока минут, увеличивая скорость по мере своего продвижения по бумаге, его сознание постепенно заполнялось образами и звуками свадебного вечера, который должен был завершиться столь сокрушительным, нокаутирующим ударом.

Наконец он отложил карандаш. Он слишком затупил его.

— Дай мне сигарету, — попросил Тад.

У Старка поднялись брови.

— Да, — повторил Тад.

На столе лежала пачка «Пэлл-Мэлл». Старк вытряхнул одну сигарету, и Тад взял ее. Ощущение сигареты во рту показалось ему чуть странным после стольких лет… слишком большая, что ли. Но все равно, ощущение хорошее. Ощущение правильное.

Старк чиркнул спичкой и дал прикурить Таду, который глубоко затянулся. Дым заполнил легкие старым безжалостным, но необходимым сейчас образом. Он почувствовал, почти незамедлительно, какую-то слабость, но это не меняло общего ощущения.

«А теперь мне надо выпить, — подумал Тад. — И если все это закончится тем, что я останусь жив, я сделаю это в первую очередь».

— Я думал, что ты бросил курить, — заявил Старк.

Тад кивнул.

— Я тоже. Что я могу сказать, Джордж. Я ошибался. — Он еще раз затянулся и выпустил дым из ноздрей. Он повернул к Старку блокнот. — Твоя очередь, — сказал Тад.

Старк нагнулся над блокнотом и прочел последний абзац, написанный Тадом; более этого читать не было никакой необходимости. Они оба знали, как должно идти повествование.

«В глубине дома Джек Рэнгли и Тони Вестерман находились на кухне, а Роллик должен был сейчас подняться наверх. Все трое были вооружены пистолетами-пулеметами „Штайр“, единственным приличным полуавтоматическим оружием, изготавливаемым в Америке. Даже если кто из охранников, замаскированных под гостей, проявит прыть и догадливость, их троих вполне достаточно, чтобы посеять огневой шторм, более чем удовлетворяющий все их потребности. Дайте мне только выбраться из торта, подумал Мэшин. Это все, что я прошу».